All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
0answers
26 views

Esperanto Braille display question

Will the accented letters in Esperanto show up when using a Braille display if the Braille display doesn’t specifically support the Esperanto language and if so how would they show up?
1
vote
3answers
56 views

Recordings of fluently spoken Esperanto?

Where can one find recordings of fluently spoken Esperanto (conversations, podcasts, audio books...), where the speaker commands the language with the speed and ease of a first language speaker?
2
votes
1answer
35 views

What is the PMEG?

Many answers in the forum refer to PMEG? What is it? A book, a tool, or perhaps a person with Esperanto super powers?
1
vote
2answers
42 views

Is only imperative allowed for “bonvolu”?

Can “bonvolu” only be used in imperative? E.g. does it make sense to say “Li bonvolas”?
0
votes
1answer
20 views

Je kiu grado estas ĝuste reordigi “OSVV[V[…]]” al “OVSV[V[…]]”?

Kiam verbfrazo havas pli ol unu verbon, kiam (kaj kiom) estas ĝuste aŭ malĝuste meti la subjekton post la "kapverbon" kaj antaŭ la aliajn verbojn? Jen estas ekzemplo [eble iomete absurdeta]. ...
0
votes
1answer
33 views

Traduko de “manual” (malo de aŭtomata)

Kelkaj programoj havas du eblojn por ĝisdatigoj: automatic updates aŭ manual updates. Por manual oni trovas kiel tradukojn: mana, permana sed tiujn eblojn mi sentas kiel rektajn pruntojn en tiu ...
1
vote
3answers
60 views

Why is 'pravas' a verb?

To say: "You are right.", I know that it is also acceptable to write: "Vi estas prava.", which to me makes sense, because then 'prava' is an adjective, just like in English. ...
-1
votes
3answers
50 views

How would you say “by virtue of”?

Google translate gives me "en virto de". If this is correct, could you please give me an example sentence in Esperanto? Dankegon!
3
votes
2answers
49 views

How would you say “cleavage”?

I won't post a picture of cleavage here. For pictures see 胸の谷間 - Wikipedia.
0
votes
2answers
66 views

Verb aspect: Distinguish between an ongoing and an ended time interval?

If I wanted to ask someone to join me for breakfast, I might ask: Have you had breakfast? (Swedish: Har du ätit frukost?) And if I were curious if someone had any breakfast yesterday, I could ask: ...
1
vote
1answer
55 views

Kial monatonomoj estas propraj nomoj sed semajntagoj ne?

En PMEG oni klarigas kial semajntagojn oni skribas minuskle sed monatojn majuskle. Monatonomoj (Januaro, Februaro, Marto, Muharamo°, Ramadano k.a.) estas normalaj propraj nomoj. Tradicie, Fundamente ...
0
votes
2answers
27 views

Month name abbreviations / mallongigoj de nomoj de monatoj

In several languages, there are common abbreviations for the names of months of the Gregorian calendar. E.g. in English: En pluraj lingvoj estas mallongigoj por la nomoj de monatoj de la Gregoria ...
2
votes
2answers
54 views

Using verbal suffixes two times in a word

I was messing around with verbs, and I was wondering what is the equivalent adverb for « Dum mi estis manĝinta ». So I thought of manĝintinte. But is this a correct word? And are manĝintonte and ...
1
vote
2answers
49 views

Vortordo - kvantadverbo ne rekte apud «da»

Ĉiuj komprenus tiun frazon. Mi havas multe da X. Sed ĉu ankaŭ tiu havus sencon? Mi multe havas da X. Kaj ĉu ankaŭ ambaŭ el tiuj ĝustas? Ĉu da X? Mi havas multe. Ĉu da X? Mi multe havas. La ...
1
vote
0answers
71 views

How do you say ‘outré’ in Esperanto?

It’s not in Wells, Benson, Vikivortaro, nor Reta Vortaro. Here's the link to the Merriam-Webster entry on it: https://www.merriam-webster.com/dictionary/outre
0
votes
2answers
50 views

Frazo memstara kun participo adverba

Ĉu estas ĝuste uzi tian ĉi frazon kiel, ekzemple, staton, sen ĉeffrazo/ĉefverbo, precipe (sed ne nepre nur) en "UX"? "Analizante dosierojn..." (sur statbreto, anstataŭ "...
1
vote
1answer
21 views

Modo de verbo en ke-frazo post “anstataŭ”

Ŝajne, en ĉiuj frazoj, kie troviĝas la frazparto "anstataŭ [tio,] ke", estas en la ke-frazo verbo en modo indikativa anstataŭ kondicionala. Jen estas ekzemploj el PMEG/Tekstaro. Anstataŭ ke ...
2
votes
1answer
30 views

Vortordo de adverboj - kiom, kiel, kaj kiam gravas?

Jen frazoj ŝajne simplaj. Estas bone legi libron. Simple pensu! La unua, laŭ kunteksto, evidente signifas ke legi libron estas afero bona. Sed, ĉu ia ajn nuanco aŭ signifo malsimila estus, se la &...
2
votes
1answer
59 views

Kiel oni diras “incel” esperante?

Por tiuj, kiuj ne scias la anglan vorton: Ĝi devenas el "involuntarily celibate", kaj la signifo estas "persono kiu volegas seksumi, sed ne povas, ĉar sia aspekto kaj/aŭ personeco tre ...
2
votes
1answer
28 views

What is the proper word for ‘Music Production’?

And also for music producer. Muzika Produktado? Notproducktado? Produktando? Produktandisto? Thank you!
1
vote
1answer
60 views

Grammar Question: Trovi or Trovas?

On Duolingo I got a question wrong because I used trovas instead of trovi then I got the next one wrong because I did the opposite. When do I use trovi in a sentence and when should I use trovas ...
2
votes
2answers
58 views

Ĉu la provinconomo “Asturio” estas landobaza aŭ gentobaza?

Ĉu la provinconomo "Asturio" estas landobaza aŭ gentobaza? Landobaza: Provinco: Asturi·o Loĝanto: asturi·an·o Lingvo: la asturi·a Gentobaza: Provinco: Astur·i·o / Astur·uj·o Loĝanto: ...
5
votes
3answers
127 views

Is “koramiko” gender neutral or always male?

amik·o, like most other nouns in Esperanto (and other than most or all Esperanto terms for specific relatives), is, as far as I know, sex- / gender-neutral. Is that also the case for kor·amik·o? Or ...
6
votes
2answers
509 views

Is word formation of Esperanto not accurate?

We know that Esperanto has two ways to create a word: Using a root word and adding suffixes, or borrowing a word from other languages and reforming it. However, I doubt that the former method could ...
1
vote
3answers
92 views

Why does 'gender' translate to 'sekso'?

Laŭ mia scio, la Esperanta vorto 'sekso' tradukiĝas al 'sex' en la angla. Sed, ne ŝajnas esti vorto pro 'gender' — Guglo Traduki tradukas 'gender' al 'sekso' kaj Lernu.net ne povas traduki ĝin. ...
2
votes
3answers
67 views

How would you translate “disinformation”?

I'm working on this terminology and I would like to translate the noun disinformation. Disinformation is false or misleading information that is spread deliberately to deceive. This is a subset of ...
1
vote
3answers
43 views

Is it appropriate to use participles for passive voice in Esperanto?

AS mainly shows the present tense of the action, while ANT and AT show the duration or repetition of the action. IS shows that the action occured before the present, while INT and IT show that the ...
1
vote
2answers
35 views

What is the Esperanto work for “buzz”?

Google Translate gives me "zumado" to mean buzzing. I am specifically looking for the word in the context of marketing buzz: They created a fantastic buzz around their product launch during ...
0
votes
2answers
38 views

Confusions about “kiel”

I noticed that kiel in Esperanto can mean both "as" and "like", so there may be confusions about the meanings of the word. Kiel la administranto de la korporacio, mi pensas, ke li ...
0
votes
2answers
38 views

How I say way home in esperanto?

How I say way home in esperanto? I find hejmenvojo in google translate but I don't know if this is correct. If exist more than a way to say this expression the meaning is diferrent?
1
vote
4answers
81 views

Can words be “derived” on the fly?

I recently starting learning Esperanto, and I am enjoying it so far. (I am enrolled in the Duolingo course.) The Wikipedia page for Esperanto says: Esperanto words are mostly derived by stringing ...
0
votes
2answers
54 views

Diferenco inter “riski” kaj “aŭdaci”?

Ekzistas diferenco inter "riski" kaj "aŭdaci"? Lau Glosbe ambaŭ estas sama (to dare, to be audacious). Ekzistas okazoj kie vi uzus unu anstataŭ la aliaj aŭ ĉu vi povas uzi ili ...
0
votes
1answer
54 views

Is there any automated translation between Ido and Esperanto?

Some time ago, the Distributed Language Translation project used Esperanto as an intermediate language. The project leveraged the regularity of Esperanto, to translate from one language to another by ...
1
vote
1answer
50 views

Translation of “tressure”

I’m looking for a translation for the "tressure" in esperanto about heraldry. I found some words in the PIV, but not this one. Does someone has an idea where I can find such information. ...
1
vote
3answers
45 views

Kiel oni povas diri la anglan idiomaĵon “touchy-feely” nature esperante?

Kiel oni povas diri la anglan idiomaĵon "touchy-feely" nature esperante? La signifo estas ion similan kiel "havi tendencon esprimi emocion per tuŝo", ekzemple iu kiu brakumas ...
2
votes
1answer
82 views

How would an international organization adopt Esperanto as a common corporate language?

There are many global organizations that use English as a lingua franca, while using local languages as well in national and local offices. It's possible to work entirely in English in many fields, ...
0
votes
2answers
55 views

«Kuiri ĝis mola» kaj «bati ĝis morta»?

Ĉu oni povas traduki tiujn anglajn frazojn: Cook until soft. Hit until dead. Kiel: Kuiri ĝis mola. Bati ĝis morta. La PoMEGo tian uzon ne mencias, sed eble ĝustas tamen? (Mi komprenas, ke oni ...
1
vote
1answer
39 views

Translate “break even”

Does anybody have any suggestions to translate “break even”? Like in the following example: I played poker with my friends last night. At first I was winning a lot but in the end I broke even. Ie, ...
1
vote
1answer
28 views

Usage of oni + si in one sentence

How it will be right to use this combination? I mean some phrase like Se mia foresto ne ŝanĝas ion en onia vivo, tiam mia ĉeesto en sia vivo ne gravas. How can I note that (sia) vivo in the second ...
3
votes
4answers
77 views

Kiel esprimi moviĝon de unu flanko de objekto, kiu troviĝas super vi, al la alia flanko?

Mi serĉas esprimon por la jena tipo de transa moviĝo. Estas du aŭtovojoj: unu pasas per ponto super la alia. Vi veturas sur la malpli alta vojo. Kiam vi preterpasas la ponton, vi unue iras sub ĝin kaj ...
0
votes
2answers
27 views

Dua objekto rekta post «kompare al» kaj simile

Post vortoj, kiel «anstataŭ» kaj «ol», substantivo povas esti akuzativigita se ĝi estas dua/alia objekto rekta (mi ne konas la nomon realan). Ekzemple... Mi volas tiun anstataŭ tiun! Mi volus tiun ...
4
votes
2answers
225 views

Kial ne ekzistas “post ol <verbo>”?

Jen estas paĝo de PMEG. Ĉe la parto pri "aliaj rolvortetoj", estas dirite, ke oni povas diri "antaŭ ol <i-verbo>", sed ial ne "post ol <i-verbo>". Speciale ...
3
votes
1answer
99 views

Why does Esperanto use Ĉ instead of Č?

If I'm not mistaken the "capped" letters come from how Slavic languages are transliterated/written using the Latin alphabet, so why is the ĉ used instead of č when Slavic languages would ...
3
votes
2answers
45 views

<prepozicio>e de io

Jen kelke da frazoj sufiĉe simplaj. Li venas al la butiko. La monado estis ĵetita el la fenestro kaj falis sur la grundon. La unua umo staras post la dua umo. Antaŭ ri ruliĝas monado tre granda. Mi ...
1
vote
2answers
86 views

Are there no “true” antonyms in Esperanto?

I've just started learning Esperanto on Duolingo, and the only thing I don't like about the language is the formation of antonyms through "mal". It's not necessarily obvious to me why, say, &...
2
votes
1answer
41 views

Ĉu ekzistas esperanta “Antibarbarus”?

"Antibarbarus" estis dum la latina tempo verko, kiu montras novaj, malkorektaj vortoj kaj ties korektaj, malnovaj formoj. Ĉu ekzistas tion ĉi ankaŭ en Esperanto?
6
votes
1answer
197 views

“a PLURALITY of the votes” in Esperanto

As per English Wikipedia: Plurality voting is an electoral system in which each voter is allowed to vote for only one candidate, and the candidate who polls the most among their counterparts (a ...
0
votes
1answer
62 views

How important is it to learn all of the esperanto synonyms?

Is it necessary to learn all of the synonyms in Esperanto, like plaĝo/strando, or razeno/gazono/herbotapiŝo? sablohorloĝo/klepsidro is another one. Is there a list somewhere of which is the most ...
1
vote
1answer
54 views

Omission of the “helpan” «tio» and commas separating clauses

Jen tiu frazo ekzempla. Mi vidis tion, ke la monado ŝtelis la lastan pilon. La «tion» ja povas esti mankigita. Mi vidis, ke la monado ŝtelis la lastan pilon. Sed ĉu ankaŭ la komo, laŭ la gramatiko?...
0
votes
3answers
78 views

Why do Esperantists use more “x” if it is not in Esperanto Alphabet instead of “h” that is in the Esperanto alphabet

I was wondering why some Esperantists use "x" system(it is not in Esperanto Alphabet) instead of "h" (that is in Esperanto alphabet). It shouldn't be promoted "h", ...

15 30 50 per page
1
2 3 4 5
31