3

I am having trouble translating this word in this sentence:

The backstory of the game will be familiar for those who watched the movie.

Here, the backstory is not the story of the game, but what happened before the moment when the game takes place. For example: a war that happened 100 years before the player was born. In English, the lore of the game is a common synonym.

4

In Esperanto, the plot of a story is the intrigo (and that word also means "intrigue"), and the background is the fono. So, a summary of an earlier part of the story could be called a resumo or prologo or la antaŭintrigo, and a discussion of the historical background could be titled Historia fono or Fonrakonto if it is largely fictional.

La historia fono / fonrakonto estos jam konata de tiuj, kiuj spektis la filmon...

  • Antaŭaj okazoj — earlier events
  • Antaŭintrigo — plot from before
  • Antaŭrakonto — prefatory anecdote
  • Disvolviĝo — development
  • Elvolviĝo — elaboration, unwinding
  • Fono — background, backdrop
    • Historia fono — historical background
    • Fonrakonto — background story, anecdote
  • Historio — history
  • Pli frue... / Antaŭe... — Earlier...
  • Sciaĵoj, antaŭinformoj — things to know
    • Sciaro, popolscio — lore
    • Sciindaĵoj — things worth knowing

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.