Both express an idea of movement (the first one with the preposition al, and the second with the -n for direction.) Do they mean the same thing, and is it always the case?

  • The textbook example is the two meanings of "The cat chased the mouse under the bed."
    – Mike Jones
    Commented Oct 27, 2016 at 20:51

2 Answers 2


Simply put, it works like this:

simple explanation

Iri al la domo means you travel some distance to the house, but you don't necessarily enter it. The journey to the house is the main point.

Iri en la domon means you go into the house, but you could have been standing right next to it before going inside. Entering the house is the main point.

For the one in the middle of the image you can use either, depending on whether it's more important that you went some distance in the direction of the house (al la domo) or that you went inside of the house (en la domon).


Al la domo povas menci nur pri la vojo

En la domon estas vere por esti ENE de la domo.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.