I understand that "finvenkismo" is the original, idealistic current within the Esperanto movement, dating back to Zamenhof. I'm wondering if and how this ideology has changed in the last 100 years. Are there any modern reading materials that would tell me how "finvenkismo" looks like today?
Here are some of the questions I'm wondering about:
- What do finvenkistoj think about all the Esperanto-specific culture that appeared in the last 100 years? Does it affect the cultural neutrality of Esperanto?
- Do finvenkistoj still think that Esperanto as a universal second langauge would help eradicating wars and chauvinism, or do they rather concentrate on more down-to-earth advantages of the language, such as more regular pronunciation and grammar than in English?
- Are they for or against introducing Esperanto in places such as European Union bodies? Is it a problem that it would make the language less politically neutral?