English abounds in auto-antonyms. Are there any in Esperanto?
1 Answer
Laŭ mi, krom estas tia vorto. El PMEG:
Krom montras aferon, kiun oni konsideras aparte. Tiu baza signifo donas praktike du signifojn: escepta krom kaj aldona krom. La diferenco inter tiuj du signifoj estas tre granda, kaj tio iafoje povas krei riskon de miskompreno.
Kaj jen ekzemplo por rekta komparado, el PMEG:
Escepta krom
Tie estis ĉiuj miaj fratoj krom Petro.LR.106 Petro ne estis tie.
Aldona krom
Krom Petro tie estis ankaŭ ĉiuj aliaj miaj fratoj.LR.106 = Aldone al Petro ankaŭ ili estis tie.
-
Bonega respondo, kaj mi suprenvoĉdonis ĝin – sed mi atendos iom da tempo antaŭ ol akcepti ies ajn respondon:) Commented Oct 29, 2016 at 19:55
-
1
-
1