The conjunction "and" is so universal and ubiquitous that languages in which it is more than one letter tend to shorten it (English &, German u., both having existed for centuries if I'm not mistaken). Why go against the trend with kaj (complete with its atypical diphthong and consonant onset), which got inevitably shortened to a separately unpronouncable k, when it could have been
- i (from Polish, Russian, or, phonetically, Spanish)
- a (from Czech, Slovak)
- e (from Italian or phonetically from French)
- et (from Latin)
- u (from the German shortcut)
without any such need? I know it comes from Ancient Greek, but are there any sources on why that was chosen over all the more familiar sounds?