What's the Esperanto word for blockchain? I am referring to the term used in cryptography.

  • Could you please explain what that word means? Even people with native English don't know it, as evident. – Lyubomir Vasilev Dec 10 '16 at 6:45
  • @LyubomirVasilev It's a term in cryptocurrencies (such as Bitcoin) describing how transactions are stored. – Zeb McCorkle Dec 10 '16 at 17:45
  • @LyubomirVasilev See Blockchain on Wikipedia and this YouTube video. – Tsundoku Dec 10 '16 at 18:03

I would venture "blokĉeno" (from "bloko" and "ĉeno", literally "block" and "chain". Don't know if someone else came up with a different translation, though.

| improve this answer | |

La blokoĉeno (angle blockchain) estas publika librotenista sistemo, kiu gravuras bitmono-transakcioj. https://eo.wikipedia.org/wiki/Bitmono#Bloko.C4.89eno

| improve this answer | |

This was not a term I was familiar with, but I would go with the literal (and fairly transparent) translation "blokĉeno". A quick google search showed that it seems to have some traction.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.