Pardonu min, se la titolo ne estas ĝusta, sed mi ne povis elpensi pli bone. Bonvolu korekti ĝin, se necesas.
Temas pri traduko de programoj. Ĉe ili ofte estas tiaj frazoj, kiuj montriĝas, kiam oni devas atendi, por ke la programo faru ion:
Downloading…
Extracting…
Installing…
Kiel traduki tiajn frazojn?
Mi vidis, ke kelkaj tradukas ilin tiel:
Elŝutante… Maldensigante… Instalante…
Sed mi dubas… tio ŝajnas stranga al mi. Ĉu tio estas la plej bona metodo traduki tion? Ĉu ĉi tio pli ĝustas:
Elŝutado… Maldensigado… Instalado…