In English, at the end of a letter, e-mail message, etc., one writes something along the lines of:
- Sincerely,
- Best wishes,
- All the best,
- Best regards,
(with the comma) And then on the next line goes the name of the sender.
Example:
Best regards,
Lyubo
What should be used there when the letter is in Esperanto? It probably (like in English) depends on how well you know the intended reader. If that is so, please give examples for the various “levels” of knowing the person.