0

As many people here, I'm learning Esperanto on Duolingo and it translates pardonu as excuse me or sorry.

Is it possible to translate it as forgive me or pardon me ?

  • "Yes." Though "Forgive me" probably is translated in a bit longer form "Mi petas pardonon". However "Pardon me" ("I beg your pardon") is quite British isn't it. The answers are likely to talk about contexts. – Joop Eggen Apr 12 '18 at 15:57
  • In Duolingo, the sentence was "Pardonu, mi estas viro." I thought the best translation of "Pardonu" was "Forgive me" but it wasn't the idea of Duolingo ... – Pierre Apr 12 '18 at 16:50
  • @JoopEggen Can you write an answer that I can accept it? – Pierre Apr 17 '18 at 17:00
1

"Yes."

Though "Forgive me" probably is translated in a bit longer form "Mi petas pardonon".

However "Pardon me" ("I beg your pardon") is quite British - isn't it.

The context is decisive on the most fitting translation.

Your Answer

By clicking "Post Your Answer", you acknowledge that you have read our updated terms of service, privacy policy and cookie policy, and that your continued use of the website is subject to these policies.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.