What is the correct way to say “i am sleepy” in esperanto?
Google translate insists - erroneously - on “Mi dormas” (I am sleeping / I sleep), but that’s not what i’m looking for. A person that is sleepy doesn’t sleep.
The esperanto affix -em- indicates a tendendy or inclination toward whatever the root refers to. So, "sleepy" can be expressed as dormema (as an adjective). So, Mi estas dormema.
You can find a list of affixes in Esperanto at Word-Building with Esperanto Affixes.
Also see dormema on Wiktionary.