I would like to ask someone if he is a globetrotter (someone who travels a lot). I would like to know if there is an expession in Esperanto.
4 Answers
If you just want the meaning of someone who likes to travel a lot, I recommend vojaĝemulo because it is formed out of common Esperanto suffixes and it’s easy to understand for any Esperanto speaker, even if they’ve never encountered the word before.
You could use mondtravaganto (or mondotravaganto for easier pronunciation) or just mondvaganto.
In case you need a reference, search tekstaro for mondvaganto.
-
vagi estas ago sencela. Se tia estas la vojaĝo, do tiu vorto bonus. Oct 14, 2019 at 16:01
-
La germana traduko de la vorto globetrotter estas Weltenbummler. Bummeln signifas: la vojo estas la celo. Sed mi ne scias kiel ĝi estas uzata kutime.– OlafantOct 14, 2019 at 16:46
Mi trovis interrete la vorton "globtrotulo". Ĝi aperas en pluraj retpaĝoj kaj libroj laŭ Google.
-
-
@JuhaMetsäkallas Mi ne parolas pri la tradukilo de Google, sed pri vortaroj kaj libroj en Esperanto kiujn mi trovis per Google. Oct 12, 2019 at 20:10
Vi povus uzi mondvojaĝanto. Ĉefe por iu kiu vojaĝas pro iu kialo (turisma, profesia, ktp). Se temas pri iu kiu simple vagas tra la mondo sencele, do la respondo mondvaganto estas pli bona elekto.