2

I would like to ask someone if he is a globetrotter (someone who travels a lot). I would like to know if there is an expession in Esperanto.

2

If you just want the meaning of someone who likes to travel a lot, I recommend vojaĝemulo because it is formed out of common Esperanto suffixes and it’s easy to understand for any Esperanto speaker, even if they’ve never encountered the word before.

| improve this answer | |
  • Tio estas tre bela vorto. – Olafant Oct 14 '19 at 16:50
1

You could use mondtravaganto (or mondotravaganto for easier pronunciation) or just mondvaganto.

In case you need a reference, search tekstaro for mondvaganto.

| improve this answer | |
  • vagi estas ago sencela. Se tia estas la vojaĝo, do tiu vorto bonus. – Eduardo Trápani Oct 14 '19 at 16:01
  • La germana traduko de la vorto globetrotter estas Weltenbummler. Bummeln signifas: la vojo estas la celo. Sed mi ne scias kiel ĝi estas uzata kutime. – Olafant Oct 14 '19 at 16:46
0

Mi trovis interrete la vorton "globtrotulo". Ĝi aperas en pluraj retpaĝoj kaj libroj laŭ Google.

| improve this answer | |
  • Guglo-tradukoj ne ĉiam estas fidindaj. – Juha Metsäkallas Oct 12 '19 at 20:09
  • @JuhaMetsäkallas Mi ne parolas pri la tradukilo de Google, sed pri vortaroj kaj libroj en Esperanto kiujn mi trovis per Google. – Robin van der Vliet Oct 12 '19 at 20:10
0

Vi povus uzi mondvojaĝanto. Ĉefe por iu kiu vojaĝas pro iu kialo (turisma, profesia, ktp). Se temas pri iu kiu simple vagas tra la mondo sencele, do la respondo mondvaganto estas pli bona elekto.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.