1

So, I learned the word "iomete" and when reading I saw that "iomege" also exists. Not sure exactly what the difference between that and "multe" is however. Also, between "malmulte" and "iomete"?

1

The correlative, tabelvorto, iom means "some undefined amount". From that you can construct a word iomete, "some undefined small amount" + e-finaĵo. Words with the e-finaĵo are usually said to be adverbs, and that's fine as long as you remember, that in Esperanto adverbs have a wider use than in English.

Anyway a typical use for iomete is a phrase like:

  • Mi komprenas Esperanton nur iomete : I understand Esperanto only a little.

I have never seen iomege, "some undefined big amount" + e-finaĵo, but of course that doesn't mean there couldn't be use for it.

Multe is the adverbial form of the adjective multa, "many". Both multa and multe pretty much requires that it somehow known "many of what". Malmulte is on the opposite end of the scale, "a little/(a) few".

  • Mi ne dormis multe : I didn't sleep a lot.
  • Ĝi flugis multe antaŭ ĉiuj aliaj : It flew a lot in front of all others.
  • Pli bone malmulte gajni ol multe perdi : Better to get a little than loose a lot.

For a more detailed answer, please, provide more context, whole sentences, where you saw those words.

| improve this answer | |
  • iomege: quite a bit; a lot; very much. Ex: Ho jes, ŝi ja aktivas ekonomie! Eĉ iomege tro. -- Oh yes, she's active economically! Even quite a bit too active. – Vidamuzo Jun 3 at 9:50
  • @Vidamuzo, I was trying to say that I haven't come across with iomege. I just googled for it and got quite a low number of hits, so the word is rarely used. – Juha Metsäkallas Jun 3 at 12:14
  • I agree; iomege is rarely used and doesn't even appear in PIV or ReVo. Only 5 hits in Tekstaro. I was surprised to find a definition for it in Wiktionary and just wanted to add that information to your answer. – Vidamuzo Jun 3 at 14:19
  • I see, so would it be incorrect to say Mi multe komprenas Esperanto. or Mi komprenas Esperanto nur malmulte.? Also, a mostly unrelated question, where do adverbs go :D (I thought they had to be next to the verb but with your example with nur iomete it's not). – indjev99 Jun 3 at 16:03
  • You thought correctly. The normal position is just before the verb they modify (and this connection is stronger than in many other languages). I have no definite answer, but I seem to have noticed that the adverb is put into the end, if it modifies the whole phrase (see the examples above). Ofc this leaves room for interpretations. – Juha Metsäkallas Jun 4 at 5:56
0
iom:  nedifinita, sed plej ofte malgranda kvanto aŭ nombro

-eg-: plej alta grado de grandeco aŭ intenseco, rilate al la radiko

La kunmeto de tiuj du estas ja ebla sed ne klara (same kiel, ni diru, dolĉegetamultegete) . Mi ĝin neniam renkontis kaj mi ne bone komprenas ĉu la rezulta grado/kvanto estas entute granda aŭ eta.

Do, por via unua demando, unu diferenco estas ĉefe la netuja analizeblo de iomege.

Via dua demando rilatas pli normalajn, uzatajn vortojn. Malmulte kaj iom estas preskaŭ samsignifaj (memoru ke iom jam rilatas etan gradon/kvanton), iomete estus pli simila al malmultete.

Imagu ke ni du manĝas malsamajn glaciaĵojn kaj mi volas gustumi la vian.

Mi: ĉu vi donu iomete por gustumi?
Vi: jes (kaj vi donas al mi etetetan kvanton)
Mi: (plendante) tio estas tre malmulte, guston mi ne sentos!

Mi uzis iom- por la peto kaj malmulte por la plendo, sed la signifo estas tre simila. Tio okazas en ĉiuj vivantaj lingvoj, la fakta uzo decidas la signifon kaj nuancoj aperas, kaj kelkfoje stabiliĝas, tiel.

Ekzemple, estas malfacile trovi universalan vortaran malsamon inter eta kaj malgranda, sed se vi demandas al unuopaj parolantoj vi trovos ke kelkfoje ili sentas nuancon kaj verŝajne ĉiam scias kiun el la du ebloj uzi, depende de la kuntektso.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.