I am sort of confused about la suffix -ig-, and how it would be used in translating this sentence:
For example, let's say there is a political advisor, and they go to a candidate and say "I will make them elect you," meaning that they will make the people elect the candidate.
This sentence is a little hard for me to translate though, here are some possible translations:
Mi igos ilin elekti vin
Mi igos al ili elekti vin
Mi elektigos ilin al vi
Mi elektigos vin al ili
Which one of these best tranlates "I will make them elect you"? Which one is ambiguos?