Roboto ofendas homon, ĉar ĝi malestimas biologiajn estaĵojn. Kiun vorton ĝi uzu?
Mi serĉas ekvivalenton de angla vorto "meatbag".
Esperanto Language Stack Exchange is a question and answer site for teachers and students of the Esperanto language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityRoboto ofendas homon, ĉar ĝi malestimas biologiajn estaĵojn. Kiun vorton ĝi uzu?
Mi serĉas ekvivalenton de angla vorto "meatbag".
En tiu kunteksto vi povus uzi organikulo, vivulo, eble aldoni aĉ por substreki la malestimon: vivulaĉo.
Organikulaĉo estas bona alternativo, eble iom serioza aŭ bombasta depende de la kunteksto. Por iom pli laŭvorta kaj pli "ofenda" traduko, mi dirus aro da karno, marŝanta karno aŭ karnul(aĉ)o (el PIV karnulo; Mortideva homo)