To aid pronunciation, is there a table converting the letters in Esperanto to SAMPA and to IPA?
3 Answers
From https://eo.wikipedia.org/wiki/Prononco_de_Esperanto#Literoj_kaj_fonemoj and https://en.wikipedia.org/wiki/X-SAMPA but slightly simplified to leave out the diacritical marks on the vowels.
Esperanto IFA/IPA SAMPA
a a a
b b b
c t͡s ts
ĉ t͡ʃ tS
d d d
e e e
f f f
g g g
ĝ d͡ʒ dZ
h h h
ĥ x x
i i i
j j j
ĵ ʒ Z
k k k
l l l
m m m
n n n
o o o
p p p
r r r
s s s
ŝ ʃ S
t t t
u u u
ŭ w w
v v v
z z z
-
I don't think 'ä' is part of the IPA, though it states that on the Wikipedia page. In my view it should just be a simple 'a' in both IPA and SAMPA. Though I guess it depends how precise the transcription should be (phonological or phonetic). I would suggest that we simplify a, e, and o by removing the diacritics, which I believe don't add anything of value. See upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/… for details. Sep 15, 2016 at 15:58
-
The Wikipedia page you link includes the diacritical marks. I can remove the diacritics but it would to have a reference.– conorSep 15, 2016 at 18:38
-
" While the International Phonetic Alphabet officially has no dedicated letter for this sound between front [a] and back [ɑ], it is normally written ⟨a⟩. If precision is required, it can be specified by using diacritics, such as centralized ⟨ä⟩ or retracted ⟨a̠⟩, but this is not common." (en.wikipedia.org/wiki/Open_central_unrounded_vowel) Sep 15, 2016 at 18:50
-
"The mid back rounded vowel is a type of vowel sound, used in some spoken languages. While there is no dedicated symbol in the International Phonetic Alphabet that represents the exact mid back rounded vowel between close-mid [o] and open-mid [ɔ], it is normally written ⟨o⟩. If precision is desired, diacritics may be used, such as ⟨o̞⟩ or ⟨ɔ̝⟩, the former being more common. A non-IPA letter ⟨ⱺ⟩ is also found." (en.wikipedia.org/wiki/Mid_back_rounded_vowel) Sep 15, 2016 at 18:51
-
I would argue that this precision is going too far on here. It's a broad phonemic transcription, and not a fine-grained close phonetic one. I suspect that the actual pronunciations vary according to the speakers' native languages anyway. Sep 15, 2016 at 18:53
Not to my knowledge for SAMPA. Tables of SAMPA transcriptions exist for several languages, and one for Esperanto should be easy to construct. An example for English is here: http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa/english.htm
The main page for SAMPA is at http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa/index.html
An IPA table can be found at https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Esperanto, but it has English equivalents.
-
This explains to an English speaker how to pronounce different SAMPA symbols, is there also a table converting Esperanto orthography into these symbols?– conorSep 15, 2016 at 13:54
-
No, there isn't. You'd have to go via the IPA_for_Esperanto link to get the IPA, and then convert that into SAMPA from the main page listed. It should be trivial to do. Sep 15, 2016 at 13:55
-