Questions tagged [single-word-requests]

Use it when you are searching for a word expressing a specific meaning.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
2 answers
56 views

How do I translate "overtake"?

I checked Reta Vortaro and got no hits, Google translate proposed "preterpasi". I'm looking for meaning 1.b. "to catch up with and pass by" according to Merriam-Webster, so preterpasi is probably ...
  • 8,117
4 votes
2 answers
69 views

How to translate “backstop”?

Because of recent British politics, everybody is talking about the “backstop”. Is there a nice word to translate this into Esperanto? I think another way to say it could be a “safety net”. This seems ...
  • 17k
2 votes
2 answers
30 views

Kiel traduki "plain text" (nur-teksta dosierformo)?

How to translate "plain text" in an IT/CS context, not referring to the cryptographic meaning (non-cyfer text) but just as opposed to "rich text" (such as RTF, MS Word or LibreOffice Writer) and as ...
  • 3,196
0 votes
2 answers
43 views

Kiel diri "index card" / "Karteikarte" en Esperanto?

Antaŭ komputilajn datumbazojn, oni ofte uzis fizikajn indeksojn (angla: "index", germana: "Kartei") por enmemorigi kaj administri datumojn. Kio estas la esprimo por la kartoj, el kiaj konsistas tia ...
  • 3,196
2 votes
3 answers
95 views

Kiel diri "flash card" en Esperanto? (instruhelpilo, ne elektronika disponaĵo por fotilo kpt.)

Kiel diri [angla] "flash card" / [germana] "Lernkartei-Karte" en Esperanto? El en.wikipedia: A flashcard or flash card is a card bearing information, as words or numbers, on either or both sides, ...
  • 3,196
0 votes
3 answers
77 views

Ĉu ekzistas vorto en Esperanto por la angla vorto "jobsworth"?

Ĉu jam ekzistas vorto aŭ akceptita esprimo en Esperanto por la angla vorto jobsworth? (Tio ĉi signifas "laboristo, kiu rifuzas esti fleksebla rilate la regulojn de sia laboro por helpi klientojn (...
  • 379
1 vote
2 answers
94 views

How do you say 'more egalitarian' in Esperanto?

And please help me to translate the example sentence: The lack of gender in English is not due to the English having a more egalitarian culture. I want to use this sentence when I am arguing with ...
  • 399
4 votes
2 answers
96 views

How to translate "technology"?

How should one translate "technology"? E.g. in the introduction to a beginner's programming tutorial: We hope that we'll be able to make you love technology as much as we do! ReVo doesn't seem to ...
  • 3,196
6 votes
3 answers
888 views

How do you say "pesto" in Esperanto, referring to the sauce?

According to PIV and all other dictionaries I used, pesto is an infectious disease, rather than an tasty Italian dish. On the other hand, there is a Wikipedia article, which doesn't provide any ...
  • 3,273
1 vote
2 answers
159 views

Why does 'feliĉe' mean "unfortunately" whilst 'feliĉa' means "happy"?

The dictionary is Esperanto-English Dictionary 1.
  • 399
1 vote
1 answer
93 views

How to say "Season's greetings" in Esperanto?

How do you greet / wish a good time in Esperanto referring to the December festive season but without referring to any specific religion or religious holiday (like Christmas, Hanukah, etc.)? (I.e., ...
  • 3,196
5 votes
1 answer
117 views

Kiel (idiomate) diri "Merry Christmas" en Esperanto?

Kiel saluti en Esperanto referente kristnaska festo? Mi nur vidis "Feliĉan Kristnaskon". Ĉu aliaj tradukoj ankaŭ estas ĝusta, eksemple "Ĝojan Kristnaskon" aŭ "Gajan Kristnaskon"? Ĉu "Feliĉan ...
  • 3,196
0 votes
1 answer
71 views

What would one call a lunar "mansion"?

In multiple cultures' historical astronomical traditions, a lunar "mansion" referred to a star of a constellation, which the moon passed over in its orbit. In the cultures it occurred in, domestic or ...
8 votes
2 answers
125 views

Kiel esprimi la ideon de “to pick up [something]”

Mi serĉas bonan verbon por esprimi la jenan koncepton: En iu loko estas objekto, kiun mi bezonas. Ĝi povas simple esti tie libere prenebla aŭ ĝi apartenas al iu, kiu pretas doni ĝin al mi tie. Mi ...
  • 4,662
6 votes
1 answer
75 views

How to translate "trade mark" or "brand" (whether registered or not)?

What is the Esperanto word for "trade mark" or "brand"? In ReVo I found "komerca marko" and "fabrikmarko" that don't seem to be further explained there, but might be fitting. Though: Can e.g. "...
  • 3,196
0 votes
1 answer
92 views

How do you say 'entrechat' in Esperanto?

I can't find 'entrechat' in the standard sources, and Google Translate throws its hands up at it.
0 votes
2 answers
128 views

How do you say 'turnabout' in Esperanto?

I can't find a translation for 'turnabout' in the standard Esperanto sources, and Google Translate throws up its hands at it. There are two possible meanings to this, one is "to turn around" and ...
0 votes
1 answer
89 views

How do you say 'tamale' in Esperanto?

Google translate only gives 'tamale', which can't be correct, not ending in 'o'.
3 votes
2 answers
148 views

Vi amas kiu aŭ kiun?

The phrase Vi amas kiu? Is that correct? or should it have an -n on the end of kiu? Google translate says it shouldn't have one, I believe the -n goes on direct objects, can you determine that ...
  • 133
6 votes
2 answers
92 views

Kiom traduki "unit [of measurement]" (de "Maßeinheit")?

The English noun "unit" has several meanings, one of them (meaning No. 2 on Wiktionary) being the category of "meter", "inch", "volt", "ounces", "milliliters" etc. unit (plural units) (...
  • 3,196
8 votes
7 answers
598 views

“I am sleepy” in Esperanto

What is the correct way to say “I am sleepy” in Esperanto? Google translate insists — erroneously — on “Mi dormas” (I am sleeping / I sleep), but that’s not what I’m looking for. A person that is ...
  • 155
3 votes
2 answers
115 views

What is ”size” in Esperanto?

I can tell the difference betweeen a quantity and the presence of a quality. rapido - speed / rapideco - quickness longo - length / longeco - longness pezo - weight / pezeco - heaviness I thought ...
3 votes
2 answers
72 views

How to translate "tutorial"?

I'd like to help translate the Django Girls tutorial to Esperanto. That tutorial is a written step-by-step instruction guiding readers/learners through almost everything needed to build a functional ...
  • 3,196
2 votes
1 answer
43 views

Kio estas la indikilo de ŝanĝo de aktualaĵo en Esperanto?

La Angla havas "Now," kaj "Next," por indiki novan aktualaĵon. Ekzemple, jen ĉi tiuj: "Next, we move on to logarithms." aŭ (de la ekspoziciaĵo de John Oliver) "And now, this." Kiel oni diras ...
5 votes
2 answers
68 views

Ĉu "pove" estas vorto?

Ŝajnas a mi, ke "pove", de "povas", ne estas vorto, laŭ La Plena, sed mi pensus, ke "pove" signifus ion similan kiel "eble" aŭ "kapable." Kion vi pensas? Feel free to correct my Esperanto!
7 votes
1 answer
304 views

Why is there no plural "kio," like "kioj?"

Why is this nonstandard Esperanto? "Kio estas en la bovlo?" versus "Kioj estas en la bovlo?" when you're pretty sure you're asking about multiple items. This also applies if you're wondering what ...
3 votes
2 answers
46 views

Ekkrio pro malpureco aŭ naŭziĝo

Kion vi ekkrius/dirus, kiam vi trovus subite kaj neatendante ion aparte malpuran, naŭzan, malbonodoran, ktp? Mi ne povis trovi bonan esprimon por tio. Mi nur trovis en mia nederlanda-Esperanto-...
  • 4,662
7 votes
3 answers
633 views

Seeking a translation for a specific use of the English word "claim"

tl;dr: Is "pretendi" an appropriate translation of the English "to claim" in the sense of an insurance claim? According to ReVo, "to claim" is simply "pretendi". However, the definitions (there and ...
3 votes
3 answers
98 views

How do you say "stay oriented" in Esperanto?

I watched a video of a woman speaking about a tribe in Australia who use east, west, north and south instead of right and left. She said that they "stay oriented really well". How can I express this ...
5 votes
4 answers
1k views

Is there a word for extended form of "lol" ("lolololol...")?

What is the Esperanto word for lololololol? In Esperanto, the word for lol is mdr (multe da ridoj). In many languages, there is also an extended form of internet slang for expressing laughter, with ...
  • 674
6 votes
2 answers
223 views

How are animal names translated into Esperanto?

Say we have an animal name, for example, "pufferfish", what steps could be taken to obtain its Esperanto translation? The steps I've taken so far are: Google "pufferfish esperanto" Look up Wikipedia ...
  • 674
0 votes
1 answer
149 views

How can I translate "Pardonu !"?

As many people here, I'm learning Esperanto on Duolingo and it translates pardonu as excuse me or sorry. Is it possible to translate it as forgive me or pardon me ?
  • 253
5 votes
2 answers
166 views

How would you translate the concept of an X-sitter

house-sitter, babysitter, dog-sitter, etc. Would it be an x-spektisto? domospektisto, bebospektisto, hundospektisto?
  • 397
2 votes
1 answer
50 views

Kiel oni tradukus aŭ Esperantigus la vorton „Aggadah“

Mi unue pensis, ke „Agado“ ĝustus, sed klare tio estus problema. „Agadaho“ ankaŭ ne estas ideala, ĉar hebreaj kaj judismecaj vortoj ĝenerale ne konservas la finan H-on ekde Zamenhof (ekz. Noa de Noah, ...
4 votes
5 answers
104 views

Esperanta vorto por “bouldering”

Mi demandas min ĉu ekzistas disvastiĝinta vorto por la sporto “bouldering” (kiel grimpado, sed sen ŝnuregoj kaj sekuriloj kaj nur ĝis malmultaj metroj de alteco). La evidenta eblo estas laŭvorta ...
3 votes
3 answers
76 views

How would you say "relevant pictures" in Esperanto?

e.g. Relevant pictures to Esperanto.
  • 399
6 votes
2 answers
75 views

What are the Esperanto words for 'yaw' and 'pitch' of an aeroplane?

La artikoloj en Vikipedio ne havas ligilojn al esperantaj resursoj. Mi petas sugestojn. https://en.wikipedia.org/wiki/Yaw_(rotation)
  • 813
5 votes
4 answers
104 views

Native for Esperanto "Reprezenti" verb?

Esperanto is a language with very strict system of prefixes and suffixes. Reprezenti looks like re-prezenti. But reprezenti means "to represent" while prezenti means "to attend" or "to be". Does ...
6 votes
2 answers
71 views

What is the best suggestion for "iteration" in Esperanto?

La gugla tradukilo sugestis ripeton tamen mi dubas ke gxi estas perfekta. En mia gepatra lingvo (la cxina) "iteration" enhavas ripetadon kaj anstatauxigon. Mi bezonas rekomendo de denaskuloj de ...
  • 813
7 votes
2 answers
75 views

How to say "attendance/absence" in Esperanto

Attendance and absence in the sense of attending or skipping a lecture. e.g. in the sentence: If you continue to skip your lectures, your attendance will be poor and eventually fail those modules. ...
  • 399
4 votes
1 answer
78 views

Esperanto terms and abbreviations for video game terminology

ENGLISH I am wondering about the conventional Esperanto translations for such gaming-related terms as "hit points", "mana points", "energy points", "free for all", etc. Thus far, I have used "...
0 votes
2 answers
62 views

How do you say "hangover" in Esperanto? [duplicate]

Mi bezonas ĉi tiun vorton hodiaŭ...
user avatar
8 votes
3 answers
94 views

How would you say "mindful" without losing meaning?

There are several uses for the word "Mindful" and "Mindfulness". Both, in the modern sense, relate to the practice of being present. This state of mind is usually associated with meditation practices. ...
3 votes
1 answer
41 views

What’s esperanto word for “aloft”

I’m not native English speaker and there no corresponding word in Chinese so I don’t have idea how to build a logic and best-for word in Esperanto.
  • 813
6 votes
2 answers
112 views

Ĉu «subteksto» aŭ «subtekstoj»?

Kiam oni parolas pri filmo kun subteksto, kio ekzakte estas unu subteksto? Ĉu unu mallonga frazo kiu momente aperas aŭ ĉu la tuta teksto de la filmo? Kaj tial, kiu frazo plej taŭgas? Ĉi tiu filmo ...
  • 17k
4 votes
4 answers
178 views

How do you translate "vorko" in English

As with some other words, like pravi, provi, pruvi, the case of verko and vorko makes morphologically apparent a semantic link with a vowel change, as it often occurs in Semitics languages. So, I ...
  • 1,193
6 votes
3 answers
106 views

Is there a preposition for "composed of"?

I'm writing a story where there's a federation of minor planets that uses Esperanto as its official language. I'm trying to call them something like "the federation of minor planets", because I'm not ...
  • 163
3 votes
1 answer
71 views

What should be the translation of ‘Panama’?

Benson and Wells differ in their translation of ‘Panama’ into Esperanto, but Vikipedio, PIV, and ReVo agree with Wells. However, Vikivortaro agrees with Benson. Is Vikivortaro’s agreement with the ...
  • 1,185
12 votes
6 answers
370 views

Is there a general term for marriage which doesn’t exclude gay marriage?

The words related to marriage in Esperanto all seem to based on the edz- root. This seems problematic to me because it is gender specific. John Wells’ dictionary has this suggestion as a translation ...
  • 17k
3 votes
2 answers
117 views

How do you say open marriage?

What is the best way to translate the western concept of an open marriage? I was thinking "Pluramemo", however some people call themselves by that title but just mean that they are a loving, caring ...
  • 4,622

1 2
3
4 5
7