Questions tagged [single-word-requests]

Use it when you are searching for a word expressing a specific meaning.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4 votes
4 answers
88 views

Cxu "migrado" povas signifi "montmarsxado"?

Marsxi gxis la pinto de monto povas esti unufoja aventuro por kelkaj kaj sxatokupo por aliaj. Mi rimarkis ke kelkaj homoj uzas "migrado" pri cxi tiu ago. Tiu vorto pensigas min pri homoj kiuj fugxas ...
5 votes
1 answer
69 views

What would be a "lark" or "early bird" in Esperanto

I am looking for a good and idiomatic expression for a person who gets up early in the morning (I hope for something different than malstrigo, c.f. What would be a "night owl" in Esperanto? ...
5 votes
1 answer
90 views

What would be a "night owl" in Esperanto?

I'm looking for a good and idiomatic expression for a person who like to go to bed late at night. P.S. This question is inspired by a similar question for the Latin language https://latin....
15 votes
2 answers
826 views

What is "upside down" and "inside out" in Esperanto?

How can I say "upside down" and "inside out"? I find it difficult to translate them – I don't know which grammar constriction I should use. Most often the expressions describes a state, right? ...
1 vote
1 answer
125 views

Kiel oni diras "meme" en Esperanto? [duplicate]

Kiel oni diras "meme" en Esperanto? Ĉi tio estas meme:
  • 11
2 votes
2 answers
63 views

What's the Esperanto word for "Airbourne"

Laŭvorte de ĉina vorto ĝi estus maŝin-kunportata, ĉu ĝi sonas logike en la angla? Mi petas viajn sugestojn. Dankon!
  • 813
3 votes
2 answers
122 views

Kio estas la esperanta vorto de "Doughnut"?

Kio estas la esperanta vorto de "Doughnut"? La vorto ne estas trovebla ĉe ReVo. Ankaŭ, ne ekzistas vikipedio paĝo pri tio.
  • 4,622
4 votes
2 answers
43 views

What's the suggested Esperanto word for "payload"?

Mi uzis laborpezecon aux taskpezecon kaj mia korespondanto komprenas ilin, sed mi serĉas ĉu troviĝas pli bonaj aŭ pli belaj vortoj?
  • 813
3 votes
2 answers
72 views

Kiel oni diras «mac and cheese»?

Ankaŭ konata kiel «macaroni and cheese». Oni nomu tiun mirindan pastaĵon. Vortojn, vortojn, vortojn mi enmetas por laŭigi ĉi tiun afiŝon.
user avatar
7 votes
2 answers
69 views

Kion mi deziru al malsanulo?

Kion mi diru al amiko kiu havas malvarmumon? En la angla mi konas "get well". Mi ne sukcesis trovi ion en listoj de salutoj kaj bondeziroj.
3 votes
3 answers
121 views

How to translate "constraint"?

The word "constraint" means something like "limitation" or "imposed limitation". I find it difficult in some cases to translate this concept into Eo. For instance: Constraint satisfaction problem ...
  • 1,163
7 votes
2 answers
254 views

What would you call a "fidget spinner" in Esperanto?

Having recently been asked by my daughter to purchase a fidget spinner for her, I began wondering what the toy would be called in Esperanto.
7 votes
3 answers
170 views

How do you say status in Esperanto?

As in a Twitter status, or 'tweet'. It shouldn't be used to refer specifically to a status on Twitter, though.
user avatar
11 votes
2 answers
222 views

What do you call a thing from YouTube in Esperanto?

I have seen words such as filmo, filmeto, video, videaĵo, but people tend to disagree about what is correct or not. Is there a general consensus between dictionaries about the definitions? Can you ...
  • 11.1k
2 votes
2 answers
79 views

How do you say ‘-crat’ in Esperanto?

The Esperanto translation of ‘bureaucrat’ is ‘burokrato’ and the Esperanto translation of ‘democrat’ is ‘demokrato’, and so it would seem that ‘-krato’ would be the translation of ‘-crat’ (defined in ...
  • 1,185
4 votes
2 answers
57 views

How do you say ‘axiomatize’ in Esperanto?

How do you say ‘axiomatize’ in Esperanto? - as in ‘Peano axiomatized Arithmetic.’ I want to say ‘aksiomatizi’, but it seems that the suffix ‘atizi’ (or ‘tizi’) is recognized in Esperanto.
  • 1,185
6 votes
2 answers
56 views

Kiel oni diras seka nazmukaĵo en la naztruo?

Kiel oni diras seka nazmukaĵo en la naztruo? (booger/bogey/crotte de nez/Popel)
8 votes
2 answers
127 views

What is "deep fried" in Esperanto?

I have learned that "fried potatoes" is "frititaj terpomoj" in Esperanto. Are those "deep fried"? In my native language (swedish) the terms for "putting food in a hot pan (possibly covered with some ...
5 votes
2 answers
81 views

Kiel oni tradukas la anglan esprimon "data usage" al Esperanto?

Kiel oni tradukas la anglan esprimon "data usage" al Esperanto? Unue mi pensis pri uzi la vorton "datumo", sed tio signifas "(komputile traktebla) informo" kaj "data usage" temas pri "uzata kvanto de ...
-4 votes
2 answers
86 views

How do you say ‘sockdolager’ in Esperanto? [closed]

The word ‘sockdolager’ appears neither in Benson, nor in Wells, nor in Vikivortaro, nor in Vikipedio, nor in ReVo, nor in Sonja. So, how should it be rendered in Esperanto?
  • 1,185
6 votes
4 answers
123 views

How would you say 'echo chamber' in Esperanto?

Defined as: an insular communication space where everyone agrees with a certain piece(s) of an ideology and no contrary input is allowed (edited version of this definition)
user avatar
2 votes
3 answers
105 views

How do you say ‘confabulation’ in Esperanto?

The word ‘confabulation’ occurs neither in Benson, nor in Wells, nor in Vikivortaro, nor in ReVo, nor in Sonja. So, what should its rendering be?
  • 1,185
0 votes
1 answer
24 views

How do you say ‘auto-antonym’ in Esperanto?

Neither Benson, nor Wells, nor Vikivortaro, nor ReVo, nor Sonja has an entry for ‘auto-antonym’. Perhaps it should be ‘aŭtoantonimo’, following the pattern of ‘aŭtodidakto’ / ‘aŭtokrato’.
  • 1,185
3 votes
2 answers
75 views

How do you say ‘wetland’ in Esperanto?

Vikivortaro and Vikipedio say ‘malsekejo’, and I suspect that that should be the preferred term, but Benson (under ‘land’) gives ‘marĉejo’. (Neither Wells, nor ReVo, nor Sonja has an entry for this.) ...
  • 1,185
6 votes
1 answer
168 views

What is "phone call" in Esperanto?

I know that "to call someone on the phone" is "telefoni iun/al iu" but there is also the more general "alvoki". I'm having trouble making a noun out of the first verb, and I think I've heard "alvoko". ...
3 votes
4 answers
366 views

How do you say ‘grandpa’ and ‘grandma’ in Esperanto?

In Esperanto, the male pet name suffix, attached to a shortened form of the stem, is ‘ĉj’. Therefore, since ‘grandfather’ in Esperanto is ‘avo’, it seems like ‘grandpa’ ought to be ‘avĉjo’, but Wells ...
  • 1,185
4 votes
3 answers
60 views

How do you say "easter egg hunt" in Esperanto?

I couldn't find anything online about how to say Easter egg hunt in Esperanto. I can give it a try, although now I wonder if the word Easter is describing the kind of eggs that will be hunted, or the ...
7 votes
3 answers
78 views

Kion diri pri manĝaĵoj kiuj "malboniĝis"?

Manĝaĵoj kiuj estas lasataj tro longe iĝas malsanigaj kaj malbonodoraj. Kiel oni nomas tiun procezon en Esperanto? Ĉu simple "ĝi malboniĝas"? Laŭ mi, tio ne estas tute klara. Ekzemple pano ĉiutage ...
9 votes
4 answers
261 views

What is "to afford" in Esperanto?

How can I say "to afford" in Esperanto? For example: I believe I can afford a new computer. We can't afford to lose this opportunity. They can't afford losing more time.
1 vote
2 answers
106 views

How do you say ‘Pilish’ in Esperanto?

The word ‘Pilish’ occurs neither in Benson, nor Wells, nor Vikivortaro, nor Vikipedio, nor ReVo, nor Sonja. Admittedly, it does not occur in Merriam-Webster nor in Wiktionary either, but I don’t see ...
  • 1,185
3 votes
3 answers
97 views

How do you say ‘liquidity’ (in the sense of ‘easily convertible to cash’) in Esperanto?

There are two meanings of ‘liquidity’, namely, financial solvency, and that of being easily convertible to cash. It is the latter sense that I am asking about. Of Benson, Wells, Vikivortaro, ...
  • 1,185
4 votes
3 answers
81 views

How do you say ‘fungible’ in Esperanto?

The word ‘fungible’ appears neither in Benson, nor in Wells, nor in Vikivortaro, nor in ReVo, nor in Sonja. (Nor does the noun form ‘fungibility’ appear in Vikipedio.) So, how should ‘fungible’ be ...
  • 1,185
4 votes
1 answer
51 views

How do you say ‘cavitation’ in Esperanto?

The word ‘cavitation’ does not appear in Wells, nor in ReVo, nor in Sonja. It does occur in Benson and Vikivortaro. However, Benson gives ‘kaviĝ(ad)o’, while Vikivortaro gives ‘kavitacio’. However, ...
  • 1,185
6 votes
2 answers
83 views

What is the best word to translate «anomaly»?

Although the Akademia Vortaro suggests the word anomalio, adopted since the Dua Oficiala Aldono, I see no mention of this word in the Baza Radikaro Oficiala nor in the website La bona lingvo. I study ...
8 votes
1 answer
86 views

What is "a snack" in Esperanto?

A snack is a small meal eaten between regular meals. It could for example be some fruit or nuts or a small sandwich. What can I say in Esperanto?
2 votes
3 answers
61 views

How do you say ‘torc’ in Esperanto?

The word ‘torc’, as in ‘Leekfrith torcs’ is not in Benson, nor in Wells, nor in Vikivotaro, nor in ReVo, nor in Sonja’s English-Esperanto dictionary. So, how should this word be rendered in Esperanto?
  • 1,185
6 votes
3 answers
245 views

What's the word for "meme"

Someone used "memo" or "memeo" but I hardly agree either. The first is misguiding as "mem" means self, so "memo" makes people think "memo" is the noun form. "Memeo " is an unnecessary transliterated ...
  • 813
3 votes
1 answer
93 views

How do you say ‘navel orange’ in Esperanto?

The term ‘navel orange’ appears neither in Benson, nor in Wells, nor in Vikivortaro. The English-language version of Wikipedia treats this term in its article on the orange, and there is an offering ...
  • 1,185
2 votes
1 answer
44 views

How do you say “phonestheme” in Esperanto?

The word “phonestheme” appears neither in Benson, nor in Wells, nor in Vikivortaro, nor in ReVo. Nor does the online PIV give any hit beginning with “fon”. So, how should “phonestheme” be rendered in ...
  • 1,185
4 votes
3 answers
135 views

How do you say “praxis” in Esperanto?

The word praxis appears neither in Benson, nor in Wells, nor in Vikivortaro, nor in ReVo. (I tried prakso in the online PIV, but got no hit.) So, how would you render praxis in Esperanto?
  • 1,185
8 votes
3 answers
133 views

How can I say "It was worth it"?

The phrase "It was worth it" is useful quite often, but I'm struggeling to express the idea in Esperanto. At a congress I once heard someone say "Mi unue ne volis vekiĝi frue por matenmanĝi, sed ...
5 votes
3 answers
147 views

How do you say "sweater" in Esperanto?

In ESPDIC I found some suggestions for a translation of the English word sweater: svetro, svetero, ĵerzo, pulovro, trikoto, and trikotvesto; some of these may be found on Vortaro, but none of them ...
6 votes
3 answers
76 views

How do you say “mondegreen” in Esperanto?

The word “mondegreen” appears neither in Benson, nor in Wells, nor in Vikivortaro, nor in ReVo. How would you render it in Esperanto?
  • 1,185
4 votes
2 answers
64 views

Kiel ĉu vi tradukas "tab/tabulation"?

Vikipedio proponas "tabo" sed ne provizas fonton, sed revo konsentas, kvankam PIV ne enhavas ĝin. Oni ankaŭ trovas entabeligo (komputeko) tabelo (majstro.com) tabopaŝo (majstro.com) Nu, mi preferus ...
  • 1,193
7 votes
6 answers
213 views

What is "I'm single" in Esperanto?

How can I name the state of not being in a relationship? A search for "single" gave me: unuopa - which I assume is in the sense of "single, not double" solulo - an alone person, a lonely person, a ...
3 votes
1 answer
35 views

Kiel traduki "Touchdown"?

Saluton! Mi rete nur trovis la tradukon "alteriĝo" por la angla vorto "touchdown" el la usona futballudo. Mi pensas ke "alteriĝo" iel bonas, sed eble ie troviĝas pli bona vorto. Dankon!
4 votes
2 answers
92 views

If you translate "individually" with "unuope", how would you translate "collectively" accordingly?

That is, is there an -op- word which expresses the idea "collectively"? Here are what spontaneously come to my mind (with a link to a page using it [and a quantitive idea of how many page are ...
  • 1,193
3 votes
3 answers
80 views

How do you say ‘nappe’ in Esperanto?

Wikipedia has a disambiguation page for this term. The sense that I am interested in is the mathematical one, that is, either half of a double cone. This term (for any of the senses) does not appear ...
  • 1,185
4 votes
3 answers
63 views

How to say "I added" (editing a document)

How would I say "I added ..." in Esperanto, in the context of editing a document? For example, "I added a picture of..."
  • 85
3 votes
1 answer
46 views

How to translate "foam peanuts", "packing peanuts", "styrofoam popcorn", "packing noodles"?

I have been unable to find a translation for this item. They are fragments of white polystyrene, that are added in a box (when there is enough space left in it) in order to reduce the impacts of ...
  • 11.1k

1 2 3
4
5
7