Unu grava diferenco estas ke *bezoni* baze estas transitiva verbo kaj *necesa* baze estas adjektivo. Tial se oni uzas *necesi* kiel verbon ĝi estus netransitiva. Tio estas malkiel la hispana kaj kataluna laŭ mia kompreno, ĉar en tiuj lingvoj *necessitar* estas pli kiel *bezoni* ol *necesi*. > Necessito una paraigua [katalune] = Mi bezonas ombrelon [esperante] > > Cal menjar bé [katalune] = Necesas manĝi bone [esperante] Tamen mi supozas ke oni povus konstrui la signifon de *necesa* per la radiko *bezon-*, do eble oni povus diri ke ĝi estas superflua. Ekzemple: > Necesas manĝi fruktojn ĉiutage ≈ Bezonatas / bezoniĝas manĝi fruktojn ĉiutage La difino de *necesa* en [PIV][1] estas *tre bezonata*, do eble *necesa* simple estas pli forta versio de *bezonata*. [1]: http://vortaro.net/#necesa