9
votes
Accepted
Should I use the Oxford comma?
From the Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko
Komo estas uzata ene de frazoj en lokoj, kie povas esti nature iom paŭzi, ekz. antaŭ subfrazo, kaj anstataŭ la vortoj kaj kaj aŭ en elnombrado de ...
8
votes
Accepted
What is the correct punctuation for quoting a sentence?
I looked in PMEG, in the Helposignoj section [auxiliary signs]. The paragraph about quotation marks doesn't actually spell out a rule, but follows the British custom of putting the closing quotation ...
7
votes
Accepted
What is the equivalent of scare quotes?
Yes, quotes are also used for this purpose in Esperanto. This is explained in PMEG as follows (http://bertilow.com/pmeg/skribo_elparolo/skribo/helposignoj.html):
Citiloj estas uzataj antaŭ kaj post ...
6
votes
Accepted
Uzo de komo antaŭ "ke" aŭ "ĉu"
Ne estas devigaj reguloj pri la uzado de interpunkcio en Esperanto. Kp. la Lingvan Respondon de Zamenhof el "Esperantisto" (1893):
La reguloj pri la uzado de la interpunkcioj estas en nia lingvo ...
2
votes
Accepted
Omission of the "helpan" «tio» and commas separating clauses
(Mi redaktis 2020-08-22 laŭ observo de das-g.)
Helpa tio en ke-frazoj
PMEG havas ĉapitron pri ke-frazoj kiel subjekto, temo de la ĉeffrazo. Oni povas uzi tielnomitan aldonon helpa tio por klarigi aŭ ...
1
vote
What is the correct punctuation for quoting a sentence?
It might interest you to see how the magazine MONATO treats quotes:
Parolprezento post la citaĵo
sen komo, se la citaĵo finiĝas per interpunkcio:
„Kial vi demandas?” diris Bertie.
„Jes, faru!” diris ...
1
vote
What is the correct punctuation for quoting a sentence?
There are no fixed rules for punctuation in Esperanto, and especially with fine details like the one asked about in this question, one can just follow one's own feelings about it.
In the case of the ...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible