Skip to main content
5 votes
Accepted

Kial oni ne uzu la volitivon post ‘esperi’?

Oni ja povas uzi la volitivon post "esperi". Zamenhof ŝajne ne uzis la volitivon post "esperi", sed ja post "voli". Tio verŝajne estas la kialo por la klarigoj en la nederlanda libro, kiun vi citas. ...
Marcos Cramer's user avatar
3 votes

Ĉu estas ĝusta frazo "Mi permesas ke vi faru tion"?

PMEG uzas la terminojn vola modo, u-modo kaj u-formo pri verboj kun la u-finaĵo. La baza signifo de u-moda verbo estas laŭ PMEG: U-formo montras, ke la ago aŭ stato ne estas reala, sed dezirata, ...
Juha Metsäkallas's user avatar
3 votes
Accepted

Tempo de verbo post "kiam", "dum", "post/antaŭ ol", ktp

Mi ne certas pri ĉiuj anglaj esprimoj, sed mi rezonas laŭ la sekva maniero. Ni havas du frazojn, kiuj ambaŭ okazas en estonteco: Vi eltrovos/ekscios. Ŝi alvenos. Ni pritraktu ekzemplon post ekzemplo ...
Juha Metsäkallas's user avatar
3 votes

Chaining "clarifying" clauses

Kio estas tio, kion pensas vi, kio estas tio, kion volas mi? [...] The question is, however, whether this is actually grammatically valid or not. Chaining sub-phrases / indirect speech is ...
das-g's user avatar
  • 3,663
3 votes

Kial oni ne uzu la volitivon post ‘esperi’?

Oni ja povas uzi u-verbon post esperi'. PMEG enhavas kelkajn ekzemplojn: http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/verboj/vola.html#i-zd8
eaburns's user avatar
  • 51
2 votes
Accepted

Relativity of verbs in subordinate clauses

There are two main clauses here, "li pensis" and "ĝi resonis", that are made parallel, equal-valued (sorry, I know the term neither in English nor in Esperanto) by the word sed. At least to me the ...
Juha Metsäkallas's user avatar
2 votes

How do you translate a subordinate clause, introduced by a negation?

I think "ne" works well to introduce subordinate clauses. "Prefere" has a different nuance. Compare: Mi volas la pomon, ne la piron. (If you can't have the apple, you'd have nothing, because you don'...
Antonia Montaro's user avatar
2 votes

How do you translate a subordinate clause, introduced by a negation?

perefe ol or prefere al? My preference would be for your final suggestion, but remember it's still the object of convey: ne la laŭvortan signifon de Angla vorto
Tomaso Alexander's user avatar
2 votes

Chaining "clarifying" clauses

What you are referring to is wh-movement from an embedded clause, i.e. the extraction of a question word from a subclause and its placing to the front of the clause ("fronting"). The complementizer (...
fliomu's user avatar
  • 271
2 votes
Accepted

Omission of the "helpan" «tio» and commas separating clauses

(Mi redaktis 2020-08-22 laŭ observo de das-g.) Helpa tio en ke-frazoj PMEG havas ĉapitron pri ke-frazoj kiel subjekto, temo de la ĉeffrazo. Oni povas uzi tielnomitan aldonon helpa tio por klarigi aŭ ...
Juha Metsäkallas's user avatar
2 votes

Stranga ordo de "ago" + "priskribo"

Bonvole trovu por la komencanto taskon, kiun fari estus facile. Bonvole trovu por la komencanto taskon, kiu estus facile farebla. Bonvole trovu por la komencanto taskon, kies farado (plenumo) estus ...
Joop Eggen's user avatar
  • 3,918
2 votes

Stranga ordo de "ago" + "priskribo"

Ni komencu per transitiva frazo, alivorte per frazo kun rekta objekto. Mi faras la taskon. La gramatiko de Esperanto permesas, ke oni povas reordigi la frazon ekzemple al La taskon mi faras. Tio ...
Juha Metsäkallas's user avatar
2 votes

Stranga ordo de "ago" + "priskribo"

Surprize, ŝajnas ke tia reordigo ja eblas. Bona ano kaj amiko de /r/Esperanto (fakte estro) trovis por mi multe da trafoj de tia kontruo. Kvankam mi ne ankoraŭ scias, kio estas la regulo mem kiu ...
Mona the Monad's user avatar
2 votes

Paroli relative al as-tempo "ĝenerala"

Oni uzas la as-tempon por montri kutiman agon aŭ staton sendepende de tempo. Do kvankam punado okazas post ŝteladon, oni malgraŭe diru "punas". PMEG konstatas pri la as-finaĵo (mia emfazo): ...
Juha Metsäkallas's user avatar
1 vote

Ĉu estas ĝusta frazo "Mi permesas ke vi faru tion"?

Tio ĝustas. Tamen estas alia eblo. Anstataŭ: permesi ke iu faru ion la pli malpeza: permesi al iu fari ion Jen kelkaj ekzemploj Zamenhofaj: Sed permesu, Via reĝida moŝto, sciigi vin, permesu al mi ...
Eduardo Trápani's user avatar
1 vote

Ĉu estas ĝusta frazo "Mi permesas ke vi faru tion"?

Tute ĝusta uzo. La "imperativo" ne nur ordonas. Fakte alreala modo estas pli taŭga nomo (nu ja "modo" ne): ne iu realigita fakto, sed aspiro al ĝi. Estas pluraj aliaj nuancoj kia: ...
Joop Eggen's user avatar
  • 3,918
1 vote

Stranga ordo de "ago" + "priskribo"

Kial ne diri : "Bonvolu trovi, por la komencanto, facil-faran taskon"?
Miville's user avatar
  • 67
1 vote
Accepted

Modo de verbo en ke-frazo post "anstataŭ"

Kial ne us-modo? La ke-frazoj tie estas nerealaj, ĉu ne? Anstataŭ ke ĉiu lernas diversajn lingvojn, ĉiuj ellernadu unu saman lingvon. Tio estis fakto tiam, kaj plu estas fakto nun. Personoj lernas ...
Eduardo Trápani's user avatar
1 vote

Mood of subordinate clause after "sen"/"per"

Via demando estas tre detale respondita en PMEG ĉe Verboformoj en ke-frazoj. Vi trovos tie multajn ekzemplojn. Resume: se la ĉeffrazo kaj la ke-frazo estas facile disigeblaj, oni uzu la saman ...
Eduardo Trápani's user avatar
1 vote

Mood of subordinate clause after "sen"/"per"

PMEG 12.3.6.12 gives a general rule, that "sen estas la malo de kun kaj iafoje la malo de per". For ke-frazoj Wennergren adds "sed normale oni intermetas helpan tio" and gives an ...
Juha Metsäkallas's user avatar
1 vote
Accepted

Unomitting a "tio[n]" before a ke-clause

La teksto enhavas problemetojn, kiuj laŭ mi estigas la demandon: Mi scias, ke la monado kaŝis pilon. Mi volas, ke vi ĝin tion faru. Ne estas ..., ke mi vin ne amas, . La dua linio devus esti: Mi ...
Eduardo Trápani's user avatar
1 vote

Unomitting a "tio[n]" before a ke-clause

PMEG has a chapter Ke-frazoj kiel objekto, which says that you usually don't need a tio. Sometimes you can add to clarify or emphasize. For instance in your third sentence I would say Ne estas tiel, ...
Juha Metsäkallas's user avatar
1 vote
Accepted

«antaŭ tio, ke» anstataŭ «antaŭ ol»

According to PMEG it could be perfectly logic to say antaŭ tio ke in place of antaŭ ol, although the second is vastly used and for that reason preferable to the other, in order to avoid ...
Vidamuzo's user avatar
  • 3,439

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible