Andrew Woods
  • Member for 5 years, 4 months
  • Last seen more than 1 year ago
How do you say "Affirmative action"?
Accepted answer
9 votes

The expression affirmative action comes from Executive Order 10925, signed by US President Kennedy in 1961: The contractor will take affirmative action to ensure that applicants are employed, and ...

View answer
What do you call dice with more than 6 sides?
4 votes

If you are bothered by the kubo part, just say ĵetaĵo, "throw-thing, projectile". Ĵetpluredro is the most correct but might sound a bit pedantic. The adjective can be 4-faca, 4-edra, 4-flanka (but ...

View answer
"Retadreso" or "retpoŝtadreso" for "e-mail address"?
3 votes

For e-mail address, PIV gives the simpler word retadreso (which is, however, used for web address), while other sources prefer the unambiguous retpoŝtadreso. As usual, this info comes from Komputeko....

View answer
How can I say "I feel ya"?
11 votes

I would text Kunsente. I tend to use adverbs for single-word sentences. In the list I have included the -at-, -it-, but they feel a bit fussy to me. Other people should have a wider range of ...

View answer
Seksaj proporcioj en la komenco de Esperanto
Accepted answer
7 votes

Mi ĵus ekzamenis la nomaron kompilitan dum la unua Universala Kongreso en Bulonjo en 1905. (Vi povas trovi kelkajn aliajn dokumentojn ĉi tie.) Laŭ Vikipedio, tiun eventon ĉeestis 688 aliĝintoj. La ...

View answer
Kiel traduki “(to) have the moves”?
7 votes

"To have the moves" means to have memorized, and gained competence in, the movements required for a dance; it is informal and cannot really be used in other contexts (except maybe some sports or ...

View answer
Kiel traduki "rib cage" / "cage thoracique"?
Accepted answer
8 votes

PIV uses brustokaĝo or brustokorbo ("basket"). Technical dictionaries seem to be happy to give torako for the bones of the abdomeno. You could clarify that as toraka ostaro. Riparo would possibly be ...

View answer
How to translate "stretch goals" to Esperanto?
5 votes

I would write preteraj celoj or preterceloj but you might prefer superaj celoj or superceloj

View answer
Is it incorrect to end a sentence with the word "pri"?
8 votes

No. 1 is incorrect. No. 2 is okay but evades the problem by using a different verb. Your intention is probably: Mi ne povas decidi, pri kio paroli. A preposition cannot appear at the end of a ...

View answer
What can I say instead of "zorgi"?
13 votes

The word zorgi is vague, but in many cases, surrounding details make it clear what the situation is. In your example, Mi zorgas pri mia avino would usually be followed by something like Mi volus ...

View answer
Question structure in Esperanto
Accepted answer
11 votes

The answer is no. This is discussed in PMEG, section 22.3, Demandoj sen demandovorto. They normally take one of two forms: Sentence fragments, usually 2-3 words: Via nomo? Efektive? Sed la teo? ...

View answer
What does "jes" and "ne" mean when responding to negative questions?
4 votes

This is discussed in PMEG in section 22.4, under Jes kaj ne ĉe neaj demandoj. There are two methods, the Western and Eastern. The Western system is the one you are used to; the Eastern system is the ...

View answer
How is "pretty" translated?
5 votes

The most straightforward method is to insert ja, which similarly emphasizes the statement being made without committing to an explicit "very" which might seem an exaggeration. I think what makes ...

View answer
How do I say "to pass/fail a test"?
7 votes

Most of the time, the expression used is something like (mal)sukcese fari/trapasi la ekzamenon or plenumi la ekzamenon or (mal)prosperi en la ekzameno. However, to avoid implying that a bare pass was ...

View answer
How do I say "How is it going"
2 votes

Iri can be used, but I'd suggest: Kiel prosperas...? How is... going? (lit., prospering, succeeding [in]) and to make it more adaptable: Kiel prosperas al vi la laboro, tiu projekto, ktp...? How is ...

View answer
Policisto or Policano
Accepted answer
4 votes

In PIV, the suffix -isto is primarily defined as: Persono, kiu profesie, daŭre, prefere aŭ ofte sin okupas pri la afero difinita de la radiko Person, who professionally, continually, preferentially, ...

View answer
What is the meaning of "bonvena"?
4 votes

In English we use welcomed to mean "greeted warmly", but in Esperanto, the veni in bonveni retains its centrality in the meaning. Bon- is a pseudo-prefix which appears in words like bonanonci ("...

View answer
Why do so many prejudices and misinformation exist about Esperanto?
16 votes

The explanation seems quite simple to me. The natural line of thought is: if Esperanto was a good idea, people would have adopted it; but people haven't adopted it, so it wasn't a good idea, and I won'...

View answer
How many books are there in Esperanto?
4 votes

Most of the fiction published in Esperanto consists of translations. If you mean books containing fiction originally written in Esperanto, then there aren't so many: about 200 novels have been ...

View answer
Kio estas la diferenco inter "oferi" kaj "oferti"?
6 votes

En la Universala Vortaro, la difino de oferi estas: sacrifier | offer | opfern | жертвовать | ofiarować Ofero estas laŭdeva fordono de karaĵo (en la Biblio, oni legas Abraham prenis la virŝafon kaj ...

View answer
« Parolante pri … »
Accepted answer
8 votes

En via loko mi dirus senhezite: Ho, koncerne la veteron, ĉu vi vidis... La foresto de -ant- sufiĉas ĉi tie por liberigi la adverbon. Do, aliaj ebloj estas diskute la veteron, priparole la veteron, ...

View answer
Is there a difference between "dubas, ke" and "dubas, ĉu"?
Accepted answer
10 votes

Only use the word ĉu here when you want to emphasize uncertainty. Then it means something like sin demandi ĉu. Neniu dubas, ke tio estas fakto. No one doubts that it is a fact. Li dubis ke mi aĝis ...

View answer
How do I translate the Swedish "lagom" into Esperanto?
6 votes

This situation calls for compounds using trafa, taŭga, deca, preciza, etc. My contribution: trafkvante. (I am tempted to write trafiom or taŭgiom, but that would be awful of me.)

View answer
Kiel nomi aron da apartamentoj?
Accepted answer
4 votes

Tio estas (multetaĝa) apartamentaro. Se tiu vorto ŝajnas tro longa, uzu turo aŭ domturo (PIV) aŭ loĝturo. Mi preferas rezervi domo por loĝejo sen tutpublika interna parto. Do laŭ mi loĝdomo estas ...

View answer
How should I translate English noun-sequences into Esperanto?
5 votes

If you have the option, it is better to use prepositions. Zamenhof-Taga Defio ĉe Duolingo Zamenhof-Taga Duolinga Defio As you know, when you need to use a noun as an adjective, you must either add ...

View answer
How is "an emergency" translated into Esperanto?
Accepted answer
10 votes

Krizo is crisis and krizokazo is an event precipitating or heralding a crisis. PIV gives the medical sense of "crisis" first (i.e. turning point in illness), and marks all other uses as ...

View answer
Kiel diri "stop-motion animation" esperante?
7 votes

Per signifas uzanta, do via sugesto devus esti foto-post-fota animacio, ĉar la vorto bildo povus aludi desegnaĵojn samkiel fotojn. Stop-motion estas animacio de senmovaj pupoj per movetoj inter fotoj. ...

View answer
"en" versus "je": What's the difference?
Accepted answer
12 votes

Je is an abstract preposition. One of its frequent uses is for times and dates: Tio okazos je la deka horo. That will happen at ten o' clock. Tio okazos je la deka de Oktobro. That will happen on the ...

View answer
Kio estas la diferenco inter 'nura' kaj 'sola'?
Accepted answer
12 votes

La vorto nura esprimas nesufiĉecon; la vorto sola esprimas foreston de kunuloj. Li ne estas viro. Eĉ kun nia helpo, la tasko estos malfacila por nura knabo. Li staras ekster la lernejo sen aliaj ...

View answer
What is the difference between "gambo" and "kruro"?
7 votes

Modern dictionaries assert that the kruro is the shank (knee to ankle), at least in medical contexts, while the gambo is the whole leg including the foot. However, this is a modern distinction and ...

View answer
1
3 4
5
6 7