Tomaso Alexander
  • Member for 5 years, 4 months
  • Last seen more than 2 years ago
Esperanto en as English in
Accepted answer
9 votes

I'm curious about your choice of examples and learning materials. Google Translate is not a good source to learn from and two of the three examples you have about cats and houses are grammatically ...

View answer
Kiel oni diras esperante "to harass"?
7 votes

Seksa molestado is what Benson (CEED) has listed. Note that, in accordance to PIV, the meaning of "molesti" is much closer to "to harass", and should not be misled by its similarity with the ...

View answer
Do dictionaries that don't exist online reflect current usage?
7 votes

A language is not defined by beginners. Esperanto is an established language with a long tradition. Many of these dictionaries represent a very large amount of scholarly work by people with impressive ...

View answer
Kiom traduki "unit [of measurement]" (de "Maßeinheit")?
3 votes

I've always heard mezurunuo. When looking up units in PIV (litro, metro, kilogramo, ktp) the word unuo is usually found in the definition.

View answer
How do you say 'turnabout' in Esperanto?
1 votes

Google Translate is not a good source to check. I would recommend the annotated dictionary at esperanto.me. For "Turn about is fair play" it lists ĉiu laŭ sia vico. For other meanings of "turnabout", ...

View answer
Who interviewed whom?
Accepted answer
1 votes

This was a promotional video, paid for by ELNA (according the the description of ELNA's video fund which was still active in at least 2008) - and so the format was basically Steve Allen lent his ...

View answer
How do you say "sweater" in Esperanto?
3 votes

While svetero is listed in PIV, I can't say I've ever heard it in use. There are no hits for this word in Tekstaro. Pulovero is in common use (both in Tekstaro and according to my personal impression)...

View answer
Translating "X would be as if Y"
3 votes

Foje oni hezitas pri la diferenco inter "kiel" kaj "kvazaŭ". Eblas legi pri la diferenco en la jena artikolo de PMEG. Mallonge, oni uzas kvazaŭ por emfazi ke la komparo estas "nur ŝajna aŭ nereala", ...

View answer
Ekkrio pro malpureco aŭ naŭziĝo
3 votes

Ankaŭ mi ne trovis pretan krivorton. Tial mi diras "ho naŭze!"

View answer
tiom pri... kiel pri...
3 votes

"Tiom" estas emfaza formo de "tiel". Mi ne certas ĉu mi mem vortumus la frazon en tiu maniero, sed ĝi ŝajnas bona laŭ mi.

View answer
Seeking a translation for a specific use of the English word "claim"
3 votes

I find the following two resources a great way to answer questions like this on your own. http://www.esperanto-me.org/dic/ vortaro.net Look up the English word in the first link and then check the ...

View answer
Ŝanĝiĝo de akcento rilate aldonon de -on al fremdaj nomoj
1 votes

Ŝajnas al mi ke la aŭtoro sekvas la jenan regulon pri akuzativigo de personaj nomoj: aldonu -n kiam fonetike eblas. Aldonu -on kiam ne. Ĉu ni havas bonan kialon supozi ke fremda nomo kiel Terlik ...

View answer
How do you say "stay oriented" in Esperanto?
1 votes

Given sin orienti, the most concise way to express the idea is resti orientitaj. Since they're orienting themselves, you don't need the "iĝ". Since the original sense is that they remain in this ...

View answer
Is there any rule about the adjectives order?
0 votes

Oni diskutis tion antaŭ unu/du jaroj en Fejsbuka grupo. Certe neniu sciis pri firmaj aŭ oficialaj reguloj, sed sendube oni faras tiajn aferojn senpripense ankaŭ en Esperanto. Kiun vi preferas? La ...

View answer
Ĉu ekzistas regulo por ordigi multajn adjektivojn en Esperanto?
2 votes

Oni diskutis tion antaŭ unu/du jaroj en Fejsbuka grupo. Certe neniu sciis pri firmaj aŭ oficialaj reguloj, sed sendube oni faras tiajn aferojn senpripense ankaŭ en Esperanto. Kiun vi preferas? La ...

View answer
Is there a word for extended form of "lol" ("lolololol...")?
2 votes

Is there a word for extended form of “lol” (“lolololol…”)? No. Esperanto isn't for replacing every English word ever invented. It's for expressing ideas. What is the idea expressed by "lololololol" (...

View answer
General rule for translating a combined word like "fish farm" "car factory" “dog story”
Accepted answer
3 votes

"How do I translate" is the wrong question. The question should be "I have an idea - how do I express it?" or "how does compounding work in Esperanto." The PMEG article on Vortfarado will be helpful ...

View answer
In what sense does "tio" mean "this"? (or does it?)
Accepted answer
3 votes

I see this question a lot in Duolingo. My advice there, since the responses are checked by computer, is to always use "this" when you see ĉi tiu and "that" when it's just tiu. In practice, though, the ...

View answer
"La" with pair organs
Accepted answer
3 votes

I suppose you could. I'd be more inclined to say "mia kruro" or "la (mal)dekstra kruro." Note that de/je/en/per/ĉe la mano are common expressions (sometimes idiomatic) and often have the same issue ...

View answer
What's the current status of Esperanto movement in North Korea?
Accepted answer
5 votes

The Vikipedia article you linked to appears to be a reposting of an article in Libera Folio. Both versions of the article contain the following line: La sola konata ligo inter Esperanto kaj Norda ...

View answer
How does one express the English phrase "on your person" in Esperanto?
6 votes

"Havi kun si." It's the first definition in PIV. (That kun means the things are in the same place.) PIV also lists kunporti defined as porti kun si aŭ sur si. Sur in this case mostly means clothing, ...

View answer
Are the compound verb tenses ever really used in Esperanto?
9 votes

You will find people who stand by the "complex tenses." (It's likely that a few will answer here.) The point of Esperanto is to be simple, and it's possible (and encouraged) to express any thought ...

View answer
How to say “to set a clock”
3 votes

According to PIV, the example ĝustigi horloĝon is from Zamenhof. It's not the only possible way to say this. It also leave me wondering how to say "set your alarm clock." As for how to find the ...

View answer
Exceedingly Complex Tenses
4 votes

Esperanto only has three tenses. -as -is -os This doesn't mean that it can't express complex ideas. I would suggest rewording sentences such as the one you asked about. It's difficult to understand ...

View answer
Ĉu oni povas diri "bonaj novaĵoj" kvankam estas nur unu peco de informo?
2 votes

If you're tempted to say "I have a good piece of news for you" in English, then "mi havas bonan novaĵon" is certainly a good choice. Otherwise, there is a weak but clear tendency in Esperanto for ...

View answer
Understanding properly what's being said
2 votes

Yes, this can be a problem - and it's worse on Duolingo because people often use phones and tablets with little speakers. mi, vi, and ni often end up sounding very similar. In person, lipreading can ...

View answer
Esperanta vorto por “bouldering”
1 votes

Ŝajnas al mi ke la plej evidenta esprimo estas la klarigo en via demando: malalta grimpado ŝton-grimpado senŝnura grimpado

View answer
Infinitive after komenci
4 votes

If the purpose of the question is to find a parallel in a national language, consider that the infinitive in Esperanto often corresponds to the -ing form in English: he started speaking. This rule of ...

View answer
What would be the roadmap to propose a spelling reform?
8 votes

Step 1: Write out the reform in great detail. Produce a body of work in the reform to make it immediately useful. Step 2: Fall in love with a rich woman (or man) with a dowry. Step 3: Use the dowry ...

View answer
Native for Esperanto "Reprezenti" verb?
7 votes

You're going to get tired of Esperanto real fast if you don't let go of this concern early. The language is chock full of words which can be misanalyzed (and others which can be broken down even ...

View answer
1
2 3 4 5
14