Paŭl Peeraerts
  • Member for 5 years, 3 months
  • Last seen more than 3 years ago
Is it correct to write "teoremo X statas, ke" in the sense of "theorem X states that"?
Accepted answer
11 votes

Yes, statas ke is definitely wrong. I agree with asertas, ke. Vikipedio should never be used as a reference of good Esperanto ;-)

View answer
What was the first Esperanto telegram ever sent?
10 votes

Jen almenaŭ parta respondo al via informpeto: laŭ Enciklopedio de Esperanto en 1924 Ligo de Nacioj rekomendis al Universala Poŝta Unio akcepti Esperanton kiel „klaran lingvon” kaj en 1925 ĝi efektive ...

View answer
Is it "Gratulon!" or "Gratulojn!"?
Accepted answer
9 votes

Both Gratulon and Gratulojn exist and are used in the same way. Multan dankon and multajn dankojn also exist both but sure multan dankon is used much more often.

View answer
How does one say "suit yourself" in Esperanto?
9 votes

Ekzistas pluraj ebloj laŭ mi: Agu laŭplaĉe Faru laŭ via volo Agu kiel vi volas Faru kion vi volas Krome en https://tatoeba.org/epo/sentences/show/240697 vi trovos dekon da aliaj formoj. Esperanto ...

View answer
Are "ŝati" and "plaĉi al" interchangeable?
Accepted answer
9 votes

Mi kredas, ke efektive oni ĉiam povas uzi la du formojn: Vojaĝoj plaĉas al mi. Mi ŝatas vojaĝojn. Al kiu plaĉas milito? Kiu ŝatas militon? Al Nancy plaĉas muziko. Nancy ŝatas muzikon. Vi plaĉas al mi....

View answer
Kio estas la signifo de "pli farinta"?
8 votes

Eble la signifo estos pli klara, se vi iom rearanĝas la frazon: Ĝi estos farinta pli por la homara Internacio ol ĉiuj teoriaj diskutoj. It will have done more for ...

View answer
Creating new verbs with -um and nouns
Accepted answer
8 votes

Certe oni povas fari vortludojn per la sufikso -um. Unu el la plej konataj estas geumi, kiu povas havi diversajn signifojn depende de la kunteksto: amindumi, flirti, seksumi kun aliseksa partnero. ...

View answer
How to say "There was controversy surrounding the iPhone 7's release"
7 votes

„diskuto” laŭ mi ne estas sufiĉe forta. Mi dirus: Estis disputo pri la lanĉo de iPhone 7s. (Temas pri nur unu litero da diferenco, sed pri tute alia nuanco!) Alia eblo: La lanĉo de iPhone 7s kaŭzis ...

View answer
What is laŭŝajne in Esperanto?
Accepted answer
7 votes

Without context it is difficult to give an answer. Some examples: Tio laŭŝajne estas bona demando → This looks like a good question. Laŭŝajne li estis riĉa. → It looks as if he is rich. Laŭŝajne ...

View answer
Kiel oni tradukas „blurb“?
7 votes

Mi laboris dum 40 jaroj en esperantlingva presejo, kaj ni ĉiam nomis tion „dorskovrila teksto”. Alian vorton mi ne konas.

View answer
Which should I use, “pro manko de tempo”, “pro tempomanko”, or “pro tempmanko”?
Accepted answer
7 votes

All of them are correct. In my experience pro tempomanko is the most often used form. Probably tempmanko is the most uncommon form because of the weird mpm combination.

View answer
How do you say "to have a good time"?
7 votes

Estas multaj eblaj esprimoj: Mi havas agrablan tempon Mi fartas bone tie ĉi Mi ĝuas la restadon tie ĉi Mi vere kontentas nun Ĉio dependas de la kunteksto, laŭ mi.

View answer
What is the difference between "sinmortigi" and "memmortigi"?
7 votes

Normale la verbo "memmortigi" bezonas rektan komplementon: Oni memmortigas sin. Mi memmortigos min. Jen kelkaj ekzemploj el Tekstaro pri „memmortigi”: Ĉu oni estas certa, ke li sin memmortigis? petis ...

View answer
How do you say "farm" - a place to grow crops?
7 votes

Just like the farmers in Westerns didn’t own their land, but farmed (rented) it, the verb farmi in Esperanto means the same thing: Lue preni laŭ kontrakto por difinita tempo teron, bienon, por ĝin ...

View answer
Kiel oni tradukas "Memento mori" al Esperanto?
7 votes

Mi skribus Memoru, ke vi mortos aŭ Memoru vian mortemon. Sed fiksa esprimo laŭ mi ankoraŭ ne ekzistas.

View answer
How to translate “router” to Esperanto?
Accepted answer
7 votes

I've heard the word “enkursigilo” before, but I don't fully understand why this word translates to “router”. „kurso” laŭ PIV estas i.a. „Vojlinio, uzata aŭ intencata, por regule kunigi du punktojn”. ...

View answer
What is the difference between "postuli" and "demandi"?
6 votes

postuli = to demand; demandi = to ask.

View answer
How do you say ‘grandpa’ and ‘grandma’ in Esperanto?
Accepted answer
6 votes

Avĉo indeed is a typo; avinjo is the correct form for grandma. See http://vortaro.net/#avinjo.

View answer
Kiel traduki „daŭrajn gerundiojn“ en programoj?
Accepted answer
6 votes

Mi mem uzis la formojn Elŝutado… Maldensigado… Instalado… kiam mi tradukis programojn. Sed certe Elŝutanta… Maldensiganta… Instalanta… ankaŭ taŭgas.

View answer
Where can I find a good source of perfect Esperanto enunciation/pronunciation audio examples?
6 votes

Jen estas iom pli ol mil frazoj kun sondosieroj. Mi aŭdis plurajn kaj ili estas tre bonaj kaj diversaj. Bedaŭrinde tie ne estas frazoj kun erara akcento :-)

View answer
What words for different levels of education should I use?
6 votes

La instrua sistemo plej varias de lando al lando kaj efektive oni uzas diversajn vortojn depende de la loko. Universitata studento en Rumanio senprobleme diras, ke „li iras al la lernejo” dum tiu sama ...

View answer
Kion mi diru se mi fartas nek bone, nek malbone?
6 votes

La respondoj de Tomaso kaj Johannes estas tute bonaj. Mi kutimas uzi iel tiel, kio iom pli proksimas al so-und-so, comme ci comme ça, așa și așa kaj similaj nacilingvaĵoj.

View answer
Vortoj pri uzo de e-cigaredo
5 votes

Mi ĝis nun renkontis nur la vorton „vaporumi” kaj mi ne vidas kialon, por inventi novan radikon. Vi skribas „same kiel oni faras en aliaj lingvoj”. Nu, certe ne en ĉiuj. En mia denaska lingvo la verbo ...

View answer
How to translate into Esperanto the movement Foodsharing or Disco Soup
Accepted answer
5 votes

Ĉar ni bezonas mallongan, fortan esprimon, mi proponas la vorton „Manĝodivido”. Ne necesas uzi la pli longan radikon manĝaĵ- ĉar manĝo jam signifas la tuton de la nutraĵoj, konsumataj dum manĝo (vidu ...

View answer
Ĉu oni uzu "knufli"?
5 votes

„knufli” estas uzata en pluraj Esperanto-renkontiĝoj. Ĉu ĝi iam aperos en vortaro, verŝajne dependas de la fakto, ĉu iuj aŭtoroj uzos ĝin ankaŭ skribe.

View answer
How can I say "I feel nauseous"?
5 votes

Supozeble vi celas Mi estas vomema; Mi sentas, ke mi devas vomi.

View answer
How can I say "to feel comfortable"?
5 votes

Efektive, „komforta” rilatas nur al aĵoj. En la tuta tekstaro la vorto „komforta” aperas 88 fojojn, sed ĉiam ligita al objekto, ne al persono. La anglan I feel comfortable oni povas esprimi kiel „mi ...

View answer
Kiel oni tradukas « I’m fed up of »?
5 votes

Mi kutimas diri: „Mi havas la faŭkon plena de brasiketoj”.

View answer
"Retadreso" or "retpoŝtadreso" for "e-mail address"?
Accepted answer
5 votes

I have been under the (apparently wrong) impression that retadreso meant URL. No, your impression is not apparently wrong. Retadreso does mean URL but often retpoŝtadreso is shortened to retadreso, ...

View answer
Are there any big-company ads in Esperanto?
Accepted answer
4 votes

In the magazino Monato I saw full page ads of Bosch, of Agfa. Maybe it would be a nice job for a rainy day to go through my collection.

View answer