Skip to main content
5 events
when toggle format what by license comment
Nov 3, 2016 at 16:18 comment added miĥaŭ @MissDemeanor "kw" in Polish "akwedukt" is not uniformly voiced either. But in both languages we have a letter representing the sound /k/, followed by a letter represeting the sound /v/.
Nov 3, 2016 at 16:12 vote accept MissDemeanor
Nov 3, 2016 at 16:12 comment added MissDemeanor You say акведук is "kv", you are right. Though that word is a borrowing word, so in its situation not always uniformly voiced. It does seem fairest that akvo is used so more people could recognize it, I forget that Zamenhof wanted the one sound per letter. I am glad that if I happen to say agvo it will not make it hard to understand.
Nov 3, 2016 at 11:11 history edited Joffysloffy CC BY-SA 3.0
x-system conversion and typo fix.
Nov 3, 2016 at 11:04 history answered miĥaŭ CC BY-SA 3.0