Skip to main content
Commonmark migration
Source Link

From PMEG:

EK = “komenco de ago, subita ago”.

 

Plej ofte EK montras, ke ago komenciĝas. Ĝi montras la plej unuan momenton de la ago, ofte kun nuanco de subiteco aŭ neatenditeco.

The prefix has to do with beginnings of actions, often sudden, but not always. Hence, there is nothing wrong with Mi eklernis Esperanton pasintjare.

SIDENOTE: PMEG compares eksidi and sidigxi saying that the former is more sudden and quick than the latter.

From PMEG:

EK = “komenco de ago, subita ago”.

 

Plej ofte EK montras, ke ago komenciĝas. Ĝi montras la plej unuan momenton de la ago, ofte kun nuanco de subiteco aŭ neatenditeco.

The prefix has to do with beginnings of actions, often sudden, but not always. Hence, there is nothing wrong with Mi eklernis Esperanton pasintjare.

SIDENOTE: PMEG compares eksidi and sidigxi saying that the former is more sudden and quick than the latter.

From PMEG:

EK = “komenco de ago, subita ago”.

Plej ofte EK montras, ke ago komenciĝas. Ĝi montras la plej unuan momenton de la ago, ofte kun nuanco de subiteco aŭ neatenditeco.

The prefix has to do with beginnings of actions, often sudden, but not always. Hence, there is nothing wrong with Mi eklernis Esperanton pasintjare.

SIDENOTE: PMEG compares eksidi and sidigxi saying that the former is more sudden and quick than the latter.

Source Link
Antonia Montaro
  • 12.3k
  • 17
  • 51

From PMEG:

EK = “komenco de ago, subita ago”.

Plej ofte EK montras, ke ago komenciĝas. Ĝi montras la plej unuan momenton de la ago, ofte kun nuanco de subiteco aŭ neatenditeco.

The prefix has to do with beginnings of actions, often sudden, but not always. Hence, there is nothing wrong with Mi eklernis Esperanton pasintjare.

SIDENOTE: PMEG compares eksidi and sidigxi saying that the former is more sudden and quick than the latter.