Timeline for How is "ha lo" used?
Current License: CC BY-SA 4.0
10 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Oct 2 at 10:51 | history | edited | avpaderno♦ | CC BY-SA 4.0 |
added the translation in English
|
Feb 4, 2017 at 15:40 | comment | added | Tomaso Alexander | Dankon pro la sxangxoj. Mi ne scias kiu donis al vi negativan vocxdonon. Mi ankoraux opinias ke la tradukinto uzis la vortoj "ha lo" ne pro la preciza signifo, sed pro la nombro de silaboj - do la citado de la kanto ne vere respondas al la demando. Bonvenon al la retejo. Mi esperas ke vi trovos gxin utila. | |
Feb 4, 2017 at 15:28 | comment | added | esperantulo | Mi ŝanĝis la respondon kaj aldonis aliajn informojn. | |
Feb 4, 2017 at 15:28 | history | edited | esperantulo | CC BY-SA 3.0 |
info++
|
Feb 4, 2017 at 15:22 | history | edited | esperantulo | CC BY-SA 3.0 |
added 98 characters in body
|
Feb 4, 2017 at 15:22 | comment | added | Tomaso Alexander | "link only" answers are generally discouraged. My thought is that this answer is not really helpful because the use of the word in this song says nothing about how this expression can be used in general. The translation of the text of this particular song isn't quite model usage. | |
S Feb 4, 2017 at 15:21 | review | Low quality posts | |||
Feb 4, 2017 at 15:26 | |||||
S Feb 4, 2017 at 15:21 | review | Late answers | |||
Feb 5, 2017 at 15:47 | |||||
Feb 4, 2017 at 15:11 | review | First posts | |||
Feb 5, 2017 at 13:14 | |||||
Feb 4, 2017 at 15:04 | history | answered | esperantulo | CC BY-SA 3.0 |