Skip to main content
Commonmark migration
Source Link

Some other forms: daŭrigi as help verb (similar to the English scheme), and plue as accented plu.

Li daŭrigis loĝi tie dum la resto de sia vivo

 

Li loĝis tie plue dum la resto de sia vivo

(I changed daŭris to daŭrigis - one is never too old to make mistakes.)

Some other forms: daŭrigi as help verb (similar to the English scheme), and plue as accented plu.

Li daŭrigis loĝi tie dum la resto de sia vivo

 

Li loĝis tie plue dum la resto de sia vivo

(I changed daŭris to daŭrigis - one is never too old to make mistakes.)

Some other forms: daŭrigi as help verb (similar to the English scheme), and plue as accented plu.

Li daŭrigis loĝi tie dum la resto de sia vivo

Li loĝis tie plue dum la resto de sia vivo

(I changed daŭris to daŭrigis - one is never too old to make mistakes.)

added 2 characters in body
Source Link
Joop Eggen
  • 4k
  • 1
  • 11
  • 15

Some other forms: daŭridaŭrigi as help verb (similar to the English scheme), and plue as accented plu.

Li daŭrigis loĝi tie dum la resto de sia vivo

Li loĝis tie plue dum la resto de sia vivo

(I changed daŭris to daŭrigis - one is never too old to make mistakes.)

Some other forms: daŭri as help verb (similar to the English scheme), and plue as accented plu.

Li daŭrigis loĝi tie dum la resto de sia vivo

Li loĝis tie plue dum la resto de sia vivo

(I changed daŭris to daŭrigis - one is never too old to make mistakes.)

Some other forms: daŭrigi as help verb (similar to the English scheme), and plue as accented plu.

Li daŭrigis loĝi tie dum la resto de sia vivo

Li loĝis tie plue dum la resto de sia vivo

(I changed daŭris to daŭrigis - one is never too old to make mistakes.)

added 81 characters in body
Source Link
Joop Eggen
  • 4k
  • 1
  • 11
  • 15

Some other forms: daŭri as help verb (similar to the English scheme), and plue as accented plu.

Li daŭrisdaŭrigis loĝi tie dum la resto de sia vivo

Li loĝis tie plue dum la resto de sia vivo

(I changed daŭris to daŭrigis - one is never too old to make mistakes.)

Some other forms: daŭri as help verb (similar to the English scheme), and plue as accented plu.

Li daŭris loĝi tie dum la resto de sia vivo

Li loĝis tie plue dum la resto de sia vivo

Some other forms: daŭri as help verb (similar to the English scheme), and plue as accented plu.

Li daŭrigis loĝi tie dum la resto de sia vivo

Li loĝis tie plue dum la resto de sia vivo

(I changed daŭris to daŭrigis - one is never too old to make mistakes.)

Source Link
Joop Eggen
  • 4k
  • 1
  • 11
  • 15
Loading