Skip to main content
added 1 character in body
Source Link
Joop Eggen
  • 4k
  • 1
  • 11
  • 15

First, fuŝ- is a (verbal) radix, stem word. The usage above is perfectly fine, where English would use two separate words.

  • kantaĉi = sing ugly (la rano/knabineto kantaĉis = the frog/little girl sang dreadful)
  • fuŝkanti = sing with wrong technique/mastery (like drunk)
  • fuŝkantaĉi = both

Here it is a difference in nuance.

Your aim would be something like:

  • malbelkantaĉi = ***

Which is an ugly word creation itself.

To strengthen onone may use:

  • kantaĉegi = sing very dreadfully
  • tre aĉe kanti

By the way kantaĉi one would not translate natively with sing+adverb, but more something like whine, belt out, yodel (?). But I am not native.

First, fuŝ- is a (verbal) radix, stem word. The usage above is perfectly fine, where English would use two separate words.

  • kantaĉi = sing ugly (la rano/knabineto kantaĉis = the frog/little girl sang dreadful)
  • fuŝkanti = sing with wrong technique/mastery (like drunk)
  • fuŝkantaĉi = both

Here it is a difference in nuance.

Your aim would be something like:

  • malbelkantaĉi = ***

Which is an ugly word creation itself.

To strengthen on may use:

  • kantaĉegi = sing very dreadfully
  • tre aĉe kanti

By the way kantaĉi one would not translate natively with sing+adverb, but more something like whine, belt out, yodel (?). But I am not native.

First, fuŝ- is a (verbal) radix, stem word. The usage above is perfectly fine, where English would use two separate words.

  • kantaĉi = sing ugly (la rano/knabineto kantaĉis = the frog/little girl sang dreadful)
  • fuŝkanti = sing with wrong technique/mastery (like drunk)
  • fuŝkantaĉi = both

Here it is a difference in nuance.

Your aim would be something like:

  • malbelkantaĉi = ***

Which is an ugly word creation itself.

To strengthen one may use:

  • kantaĉegi = sing very dreadfully
  • tre aĉe kanti

By the way kantaĉi one would not translate natively with sing+adverb, but more something like whine, belt out, yodel (?). But I am not native.

Source Link
Joop Eggen
  • 4k
  • 1
  • 11
  • 15

First, fuŝ- is a (verbal) radix, stem word. The usage above is perfectly fine, where English would use two separate words.

  • kantaĉi = sing ugly (la rano/knabineto kantaĉis = the frog/little girl sang dreadful)
  • fuŝkanti = sing with wrong technique/mastery (like drunk)
  • fuŝkantaĉi = both

Here it is a difference in nuance.

Your aim would be something like:

  • malbelkantaĉi = ***

Which is an ugly word creation itself.

To strengthen on may use:

  • kantaĉegi = sing very dreadfully
  • tre aĉe kanti

By the way kantaĉi one would not translate natively with sing+adverb, but more something like whine, belt out, yodel (?). But I am not native.