Skip to main content
corrected some spacing, added the italic and bold styling from the original source.
Source Link

From  the Esperanto Wikipedia article Mojosa:

La vorto ekestis en novembro de 2003 dum la TEJK-seminario en Söjtör (Hungario) per iniciato de Gregor Hinker, Felix Zesch, Carl Mäsak kaj ceteraj seminarianoj, kiam oni konstatis la fortan mankon de esperanto-vorto kiu signifus la samon kiel la angla vorto coolcool, sed ne en la laŭvorta senco (malvarmetamalvarmeta), sed en alia (modernamoderna, bonegabonega). Malkiel multaj aliaj proponoj pri slangaĵoj, ĝi ekuziĝis kaj enradikiĝis, unue inter junuloj, sed intertempe ankaŭ pli kaj pli en la pli aĝaj generacioj.

La seminaria laborgrupo konstatis, ke la esenco de la angla vorto coolcool tradukeblas kiel modernjunstilamodernjunstila (emfazante tiel al moderneco, juneco kaj stileco), sed ĉar tion oni konstatis tro komplika, tro longa kaj ne tro coolcool-a, oni anstataŭe prenis la komencajn literojn de ĉiu de la tri radikoj (modern'modern' -jun' jun'stil'stil') kaj el ili kreis mallongigon MJSMJS, kiu (laŭ sia po-litera elparolo) provizis bazon por la nova adjektivo mojosamojosa.

Ekzistantaj klarigoj pri tio, kiel ne eblis iu pli rektapli rekta esperantigo de la vorto coolkialigascool kialigas, ke fonetika transpreno kulakreuskula kreus konfuzon kun kuloj kaj transpreno de la baza signifo fridafrida ne taŭgas pro tio, ke ĝi kaŭzus dusensecon.

The word can now be found in multiple widely respected dictionaries (e.g. ReVo and John Well's Concise Dictionary), but it is not yet recognized by the Esperanto Academy. (I'm not even sure whether such a recognition would make much sense; one point about using such a word is that it has a slangy character, and that would kind of get lost if the word became officially recognised by the Academy.)

From  Mojosa:

La vorto ekestis en novembro de 2003 dum la TEJK-seminario en Söjtör (Hungario) per iniciato de Gregor Hinker, Felix Zesch, Carl Mäsak kaj ceteraj seminarianoj, kiam oni konstatis la fortan mankon de esperanto-vorto kiu signifus la samon kiel la angla vorto cool, sed ne en la laŭvorta senco (malvarmeta), sed en alia (moderna, bonega). Malkiel multaj aliaj proponoj pri slangaĵoj, ĝi ekuziĝis kaj enradikiĝis, unue inter junuloj, sed intertempe ankaŭ pli kaj pli en la pli aĝaj generacioj.

La seminaria laborgrupo konstatis, ke la esenco de la angla vorto cool tradukeblas kiel modernjunstila (emfazante tiel al moderneco, juneco kaj stileco), sed ĉar tion oni konstatis tro komplika, tro longa kaj ne tro cool-a, oni anstataŭe prenis la komencajn literojn de ĉiu de la tri radikoj (modern' -jun'stil') kaj el ili kreis mallongigon MJS, kiu (laŭ sia po-litera elparolo) provizis bazon por la nova adjektivo mojosa.

Ekzistantaj klarigoj pri tio, kiel ne eblis iu pli rekta esperantigo de la vorto coolkialigas, ke fonetika transpreno kulakreus konfuzon kun kuloj kaj transpreno de la baza signifo frida ne taŭgas pro tio, ke ĝi kaŭzus dusensecon.

The word can now be found in multiple widely respected dictionaries (e.g. ReVo and John Well's Concise Dictionary), but it is not yet recognized by the Esperanto Academy. (I'm not even sure whether such a recognition would make much sense; one point about using such a word is that it has a slangy character, and that would kind of get lost if the word became officially recognised by the Academy.)

From the Esperanto Wikipedia article Mojosa:

La vorto ekestis en novembro de 2003 dum la TEJK-seminario en Söjtör (Hungario) per iniciato de Gregor Hinker, Felix Zesch, Carl Mäsak kaj ceteraj seminarianoj, kiam oni konstatis la fortan mankon de esperanto-vorto kiu signifus la samon kiel la angla vorto cool, sed ne en la laŭvorta senco (malvarmeta), sed en alia (moderna, bonega). Malkiel multaj aliaj proponoj pri slangaĵoj, ĝi ekuziĝis kaj enradikiĝis, unue inter junuloj, sed intertempe ankaŭ pli kaj pli en la pli aĝaj generacioj.

La seminaria laborgrupo konstatis, ke la esenco de la angla vorto cool tradukeblas kiel modernjunstila (emfazante tiel al moderneco, juneco kaj stileco), sed ĉar tion oni konstatis tro komplika, tro longa kaj ne tro cool-a, oni anstataŭe prenis la komencajn literojn de ĉiu de la tri radikoj (modern' - jun'stil') kaj el ili kreis mallongigon MJS, kiu (laŭ sia po-litera elparolo) provizis bazon por la nova adjektivo mojosa.

Ekzistantaj klarigoj pri tio, kiel ne eblis iu pli rekta esperantigo de la vorto cool kialigas, ke fonetika transpreno kula kreus konfuzon kun kuloj kaj transpreno de la baza signifo frida ne taŭgas pro tio, ke ĝi kaŭzus dusensecon.

The word can now be found in multiple widely respected dictionaries (e.g. ReVo and John Well's Concise Dictionary), but it is not yet recognized by the Esperanto Academy. (I'm not even sure whether such a recognition would make much sense; one point about using such a word is that it has a slangy character, and that would kind of get lost if the word became officially recognised by the Academy.)

made clearer which part is a quote; fixed a typo and punctuation
Source Link

From eo.wikipedia.org/wiki/Mojosa Mojosa:

La vorto ekestis en novembro de 2003 dum la TEJK-seminario en Söjtör (Hungario) per iniciato de Gregor Hinker, Felix Zesch, Carl Mäsak kaj ceteraj seminarianoj, kiam oni konstatis la fortan mankon de esperanto-vorto kiu signifus la samon kiel la angla vorto cool, sed ne en la laŭvorta senco (malvarmeta), sed en alia (moderna, bonega). Malkiel multaj aliaj proponoj pri slangaĵoj, ĝi ekuziĝis kaj enradikiĝis, unue inter junuloj, sed intertempe ankaŭ pli kaj pli en la pli aĝaj generacioj.

La vorto ekestis en novembro de 2003 dum la TEJK-seminario en Söjtör (Hungario) per iniciato de Gregor Hinker, Felix Zesch, Carl Mäsak kaj ceteraj seminarianoj, kiam oni konstatis la fortan mankon de esperanto-vorto kiu signifus la samon kiel la angla vorto cool, sed ne en la laŭvorta senco (malvarmeta), sed en alia (moderna, bonega). Malkiel multaj aliaj proponoj pri slangaĵoj, ĝi ekuziĝis kaj enradikiĝis, unue inter junuloj, sed intertempe ankaŭ pli kaj pli en la pli aĝaj generacioj.

La seminaria laborgrupo konstatis, ke la esenco de la angla vorto cool tradukeblas kiel modernjunstila (emfazante tiel al moderneco, juneco kaj stileco), sed ĉar tion oni konstatis tro komplika, tro longa kaj ne tro cool-a, oni anstataŭe prenis la komencajn literojn de ĉiu de la tri radikoj (modern' -jun' - stil') kaj el ili kreis mallongigon MJS, kiu (laŭ sia po-litera elparolo) provizis bazon por la nova adjektivo mojosa.

 

Ekzistantaj klarigoj pri tio, kiel ne eblis iu pli rekta esperantigo de la vorto coolkialigas, ke fonetika transpreno kulakreus konfuzon kun kuloj kaj transpreno de la baza signifo frida ne taŭgas pro tio, ke ĝi kaŭzus dusensecon.


 

The word can now be found in multiple widely respected dictionaries (e.g. ReVo and John Well's Concise Dictionary), but it is not yet recognized by the Esperanto Academy. (and I'mI'm not even sure whether such a recognition would make much sense; one point aboitabout using such a word is that it has a slangy character, and that would kind of get lost if the word became officially recognised by the Academy).)

From eo.wikipedia.org/wiki/Mojosa:

La vorto ekestis en novembro de 2003 dum la TEJK-seminario en Söjtör (Hungario) per iniciato de Gregor Hinker, Felix Zesch, Carl Mäsak kaj ceteraj seminarianoj, kiam oni konstatis la fortan mankon de esperanto-vorto kiu signifus la samon kiel la angla vorto cool, sed ne en la laŭvorta senco (malvarmeta), sed en alia (moderna, bonega). Malkiel multaj aliaj proponoj pri slangaĵoj, ĝi ekuziĝis kaj enradikiĝis, unue inter junuloj, sed intertempe ankaŭ pli kaj pli en la pli aĝaj generacioj.

La seminaria laborgrupo konstatis, ke la esenco de la angla vorto cool tradukeblas kiel modernjunstila (emfazante tiel al moderneco, juneco kaj stileco), sed ĉar tion oni konstatis tro komplika, tro longa kaj ne tro cool-a, oni anstataŭe prenis la komencajn literojn de ĉiu de la tri radikoj (modern' -jun' - stil') kaj el ili kreis mallongigon MJS, kiu (laŭ sia po-litera elparolo) provizis bazon por la nova adjektivo mojosa.

Ekzistantaj klarigoj pri tio, kiel ne eblis iu pli rekta esperantigo de la vorto coolkialigas, ke fonetika transpreno kulakreus konfuzon kun kuloj kaj transpreno de la baza signifo frida ne taŭgas pro tio, ke ĝi kaŭzus dusensecon.


 

The word can now be found in multiple widely respected dictionaries (e.g. ReVo and John Well's Concise Dictionary), but it is not yet recognized by the Esperanto Academy (and I'm not even sure whether such a recognition would make much sense; one point aboit using such a word is that it has a slangy character, and that would kind of get lost if the word became officially recognised by the Academy).

From Mojosa:

La vorto ekestis en novembro de 2003 dum la TEJK-seminario en Söjtör (Hungario) per iniciato de Gregor Hinker, Felix Zesch, Carl Mäsak kaj ceteraj seminarianoj, kiam oni konstatis la fortan mankon de esperanto-vorto kiu signifus la samon kiel la angla vorto cool, sed ne en la laŭvorta senco (malvarmeta), sed en alia (moderna, bonega). Malkiel multaj aliaj proponoj pri slangaĵoj, ĝi ekuziĝis kaj enradikiĝis, unue inter junuloj, sed intertempe ankaŭ pli kaj pli en la pli aĝaj generacioj.

La seminaria laborgrupo konstatis, ke la esenco de la angla vorto cool tradukeblas kiel modernjunstila (emfazante tiel al moderneco, juneco kaj stileco), sed ĉar tion oni konstatis tro komplika, tro longa kaj ne tro cool-a, oni anstataŭe prenis la komencajn literojn de ĉiu de la tri radikoj (modern' -jun' - stil') kaj el ili kreis mallongigon MJS, kiu (laŭ sia po-litera elparolo) provizis bazon por la nova adjektivo mojosa.

 

Ekzistantaj klarigoj pri tio, kiel ne eblis iu pli rekta esperantigo de la vorto coolkialigas, ke fonetika transpreno kulakreus konfuzon kun kuloj kaj transpreno de la baza signifo frida ne taŭgas pro tio, ke ĝi kaŭzus dusensecon.

The word can now be found in multiple widely respected dictionaries (e.g. ReVo and John Well's Concise Dictionary), but it is not yet recognized by the Esperanto Academy. (I'm not even sure whether such a recognition would make much sense; one point about using such a word is that it has a slangy character, and that would kind of get lost if the word became officially recognised by the Academy.)

Source Link
Marcos Cramer
  • 8.2k
  • 23
  • 51

From eo.wikipedia.org/wiki/Mojosa:

La vorto ekestis en novembro de 2003 dum la TEJK-seminario en Söjtör (Hungario) per iniciato de Gregor Hinker, Felix Zesch, Carl Mäsak kaj ceteraj seminarianoj, kiam oni konstatis la fortan mankon de esperanto-vorto kiu signifus la samon kiel la angla vorto cool, sed ne en la laŭvorta senco (malvarmeta), sed en alia (moderna, bonega). Malkiel multaj aliaj proponoj pri slangaĵoj, ĝi ekuziĝis kaj enradikiĝis, unue inter junuloj, sed intertempe ankaŭ pli kaj pli en la pli aĝaj generacioj.

La seminaria laborgrupo konstatis, ke la esenco de la angla vorto cool tradukeblas kiel modernjunstila (emfazante tiel al moderneco, juneco kaj stileco), sed ĉar tion oni konstatis tro komplika, tro longa kaj ne tro cool-a, oni anstataŭe prenis la komencajn literojn de ĉiu de la tri radikoj (modern' -jun' - stil') kaj el ili kreis mallongigon MJS, kiu (laŭ sia po-litera elparolo) provizis bazon por la nova adjektivo mojosa.

Ekzistantaj klarigoj pri tio, kiel ne eblis iu pli rekta esperantigo de la vorto coolkialigas, ke fonetika transpreno kulakreus konfuzon kun kuloj kaj transpreno de la baza signifo frida ne taŭgas pro tio, ke ĝi kaŭzus dusensecon.


The word can now be found in multiple widely respected dictionaries (e.g. ReVo and John Well's Concise Dictionary), but it is not yet recognized by the Esperanto Academy (and I'm not even sure whether such a recognition would make much sense; one point aboit using such a word is that it has a slangy character, and that would kind of get lost if the word became officially recognised by the Academy).