Skip to main content
Plibeligo
Source Link

The main thing I want to know is how to distinguish days off from sick days. Many jobs have two separate categories. MalsantagojMalsantagoj doesn't seem right and I thought of libertagojlibertagoj but technically a sick day is a day off too. Maybe libertago por malsanolibertago por malsano? Mi ne iros al la laborejo morgaŭ sed ĉio estas en ordo ĉar mi havas sufiĉajn libertagojn por malsano.

Mi ne iros al la laborejo morgaŭ, sed ĉio estas en ordo, ĉar mi havas sufiĉajn libertagojn por malsano.

In addition to that what about overtime? I found pluslaboropluslaboro in the dictionary but I also thought of kromaj horojkromaj horoj which made a lot more sense to me.

The main thing I want to know is how to distinguish days off from sick days. Many jobs have two separate categories. Malsantagoj doesn't seem right and I thought of libertagoj but technically a sick day is a day off too. Maybe libertago por malsano? Mi ne iros al la laborejo morgaŭ sed ĉio estas en ordo ĉar mi havas sufiĉajn libertagojn por malsano. In addition to that what about overtime? I found pluslaboro in the dictionary but I also thought of kromaj horoj which made a lot more sense to me.

The main thing I want to know is how to distinguish days off from sick days. Many jobs have two separate categories. Malsantagoj doesn't seem right and I thought of libertagoj but technically a sick day is a day off too. Maybe libertago por malsano?

Mi ne iros al la laborejo morgaŭ, sed ĉio estas en ordo, ĉar mi havas sufiĉajn libertagojn por malsano.

In addition to that what about overtime? I found pluslaboro in the dictionary but I also thought of kromaj horoj which made a lot more sense to me.

added 131 characters in body
Source Link
Airvian
  • 759
  • 3
  • 7

The main thing I want to know is how to distinguish days off from sick days. Many jobs have two separate categories. Malsantagoj doesn't seem right and I thought of libertagoj but technically a sick day is a day off too. Maybe libertago por malsano? Mi ne iros al la laborejo morgaŭ sed ĉio estas en ordo ĉar mi havas sufiĉajn libertagojn por malsano. In addition to that what about overtime? I found pluslaboro in the dictionary but I also thought of kromaj horoj which made a lot more sense to me.

The main thing I want to know is how to distinguish days off from sick days. Many jobs have two separate categories. Malsantagoj doesn't seem right and I thought of libertagoj but technically a sick day is a day off too. In addition to that what about overtime? I found pluslaboro in the dictionary but I also thought of kromaj horoj which made a lot more sense to me.

The main thing I want to know is how to distinguish days off from sick days. Many jobs have two separate categories. Malsantagoj doesn't seem right and I thought of libertagoj but technically a sick day is a day off too. Maybe libertago por malsano? Mi ne iros al la laborejo morgaŭ sed ĉio estas en ordo ĉar mi havas sufiĉajn libertagojn por malsano. In addition to that what about overtime? I found pluslaboro in the dictionary but I also thought of kromaj horoj which made a lot more sense to me.

Source Link
Airvian
  • 759
  • 3
  • 7

Work related words

The main thing I want to know is how to distinguish days off from sick days. Many jobs have two separate categories. Malsantagoj doesn't seem right and I thought of libertagoj but technically a sick day is a day off too. In addition to that what about overtime? I found pluslaboro in the dictionary but I also thought of kromaj horoj which made a lot more sense to me.