You can "verki""verki" without being Thomas MannThomas Mann. VerkiVerki simply means to create a verkoverko. You could translate that as a work, or piece (of literature). As such, if you write a novel - during NaNoWriMoNaNoWriMo, for your desk drawer or for publication - you verkisverkis. If
If you have written a poem, you verkisverkis. Every
Every type of writing is skribiskribi, but verkiverki is the specific concept of creating a piece (of literature). Here
Here are a few examples: Mi verkis belan rakonton. "...mi tamen verkis ĝin en ĉina lingvo, mia gepatra lingvo. Mi skribis ĝin ĉefe..." "Sube mi verkis elsendaĵon pri la Klubo de Romo.." "...kantoj, kiujn mi tradukis aŭ verkis por diversaj Esperanto-artistoj..." "Mi skribas leteron."
Mi verkis belan rakonton.
"...mi tamen verkis ĝin en ĉina lingvo, mia gepatra lingvo. Mi skribis ĝin ĉefe..."
"Sube mi verkis elsendaĵon pri la Klubo de Romo..."
"...kantoj, kiujn mi tradukis aŭ verkis por diversaj Esperanto-artistoj..."
"Mi skribas leteron."