It seems like there should be translations available given the public domain status of Lovecraft's work.
Where can I find them?
It seems like there should be translations available given the public domain status of Lovecraft's work.
Where can I find them?
One of Lovecraft's friends, J. F. Morton, Jr., spoke Esperanto, but I don't know if he translated any of Lovecraft's work.
A translation by Don Harlow of Pickman's Model
An anonymous translation of the short-short Memory
The opening of a translation by Sonja Elen Kisa of The Festival (no longer available in full)
A translation by Charlotte Burton and Tim Rice of Call of Cthulhu
That's all I can see for the moment (which is somewhat surprising).
Be very careful about buying anything without a preview, as I think this author might eventually be targeted by the people who sell fraudulent machine-translations.
I used the National Library of Austria's database to search for books by Lovecraft. It returns 0 results. The other two libraries don't seem to have any online search functions.
I know that it isn't true that there is nothing of H.P. Lovecraft in Esperanto, so I searched further and asked on Telegramo's Literatura Babilejo (thank you, Salva!). In addition to Andrew's suggestions, here are a few more:
La terura maljunulo on literaturo.org, formerly Don Harlow's collection.
And La Sorĉado de Ulua (The Witchcraft Of Ulua).
This book says there is a translation of The Colour of Space.
I've begun translating his complete fiction. I intend to publish it as a single volume in hardcover. I'm already looking for a publisher. I've completed several of the shorter stories and am working on The Shadow over Innsmouth now.