Skip to main content
Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Code code:"if (foo != bar)"
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Saves in:saves
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with
Search options answers only not deleted user 285

Use it for questions about phrases that should be used in a specific case, or translations.

6 votes
Accepted

Kiel oni tradukas « I’m fed up of »?

I would say: Mi ne plu povas elteni (la) ĉiutagan manĝadon de... ("I can no longer endure (the) everyday eating of..."). Toleri (to tolerate) might also be a good word. These seem to carry the tone of …
Chives's user avatar
  • 3,151