Skip to main content

What would be a good translation for the word How can I translate "jumpcut"?

I personally was going with detranĉaĵodetranĉaĵo. Is that a correct translation of jumpcut? What do you thinkother, or more correct, translation could I use?

What would be a good translation for the word "jumpcut"?

I personally was going with detranĉaĵo. What do you think?

How can I translate "jumpcut"?

I personally was going with detranĉaĵo. Is that a correct translation of jumpcut? What other, or more correct, translation could I use?

Source Link
Jake H
  • 243
  • 1
  • 6

What would be a good translation for the word "jumpcut"?

I personally was going with detranĉaĵo. What do you think?