I have been wondering about the word Zamenhofa (e.g., here or here). I am very sure it is the only proper name I have seen converted to an adjective with an -a ending – but then again I haven't seen that much yet. Is this just another form of a possessive? Would I be understood (or, if the answer to the previous is "no", what would that mean), if I said, e.g., Tomasa? Or is perhaps L. Zamenhof the only one whose -a form entered a wide usage?
-
Mi certe ne pensas ke estas la sama demando. Cxi tiu demando neniel temas pri posedado. Zamenhof ne posedas la zamenhofan tagon.– Antonia MontaroCommented Jan 15, 2017 at 15:02
-
I have the impression the question is about the meaning of a proper name + a. It is not about how to build a "possesive" specifically. Other users should be able to add other less specific answers.– VanegeCommented Jan 15, 2017 at 19:36
-
The linked question has possessives in name but I agreed that the answers applied here. It probably does not make too much difference whether it's "patrina koro" or "Zamenhofa koro".– La Vo-oCommented Jan 15, 2017 at 19:58
2 Answers
This came up under this question here: Using adjectives to denote possession
I've certainly seen people use Tomasa as something like a possessive. Keep in mind, though, that Zamenhofa doesn't mean "belonging to Zamenhof" but rather "related to Zamenhof" - perhaps "Zamenhofian."
-
Thank you! I actually had seen that question earlier but did not realize just how relevant its answers were here. I wonder why they'd say "Zamenhofaj tekstoj", though.– La Vo-oCommented Jan 14, 2017 at 23:23
-
I think there is already a nice suffix '-es' So why don't we utilize it?
- "libroj de Zamenhof"
tio cxi estas la standarda uzo, sed gxia vico ne kongruas al iuj naciaj pensmanieroj- ekzemple mi estas cxinlingva parolanto mi ne tre preferas tion cxar gxi maltauxgas por mia natura penso;
- "Zamenhof-es libroj" (mia stilo ;)
mi inzistas la uzon (mi malofte vidas tion en Esperantujo, sed laux principalo de Esperanto, kial ne ni provu?)
"Zamenhof-aj libroj"
hm mi pensas ke gxi kauxzos miskomprenojn: cxu la libro apartenas al Zamenhof aux cxu la libro havas Zamenhof-es karakterojn?
-
2The -es you mention is not a suffix. It's one of the parts of the system of correlatives. The possessive in Esperanto for pronouns is formed with -a (lia, nia, ilia), and with nouns by "de" (la libro de Miko". "Zamenhofaj libroj" would be books by or about Zamenhof, but not Zamenhof's books.– LeeCommented Jan 16, 2017 at 15:19
-
"Zamenhofaj libroj" would be books by or about Zamenhof, but not Zamenhof's books- konziderante tion cxi, "-a" ne plu esprimas posedecon se gxi estas je fino de iu nomo.– UrsoCommented Jan 16, 2017 at 16:51