Miakomprene ekzistas laŭgrande kvar ĉefaj kategorioj de aŭtoj por transporti homojn (ĉiuj bildoj el Vikipedio).
kategorio 1
Kiel vi nomas ĉi tiun kategorion? Ĉu "pasaĝera aŭto", "personaŭto" aŭ...?
kategorio 2
Mi guglis tion, kaj montriĝis, ke eksistas pluraj nomoj por ĉi tiu kategorio. Mi trovis "furgoneto", "buseto", "tegmentaŭto", "grandspaca aŭto".
Ĉu ne "furgoneto" estas franclingvaĵo, kiu ne tuj estas komprenebla al alilingvanoj? Plie BonaLingvo.net konstatas, ke furgon·o → ŝarĝ·vetur·il·o, kamion·et·o. Se furgono egalas kamineton, kio estas furgoneto? Ĉu "eta kamineto" aŭ "kamineteto"? Al mi ŝarĝveturilo sonas ne taŭga, ĉar tia aŭto estas por transporti homojn, ne ĝeneralan ŝarĝon.
Ĉu ne "buseto" intermiksas kun la kategorio 3?
Certe povas aŭtoj de aliaj kategorioj ankaŭ havi tegmentoj.
Ĉu vi tuj komprenas la nomon "grandspaca aŭto"?
kategorio 3
Ĉu ne simple "buseto"?
kategorio 4
Ĉu ne simple "buso"?