Ĉu tiuj vortoj estas akcepteblaj?
Gramatike, ne.
baldaŭ estas el vortklazo, kiun lernu.net nomigas adverbecaj vortetoj:
Iuj el la vortetoj en Esperanto povas roli adverbece en frazo, sed ili ne havas E-finaĵon. Tiaj estas la tabelvortoj je E, EL, OM, AM kaj AL, la vortetoj pli kaj plej, la vorteto ne, la vortetoj ĉi, for, ankoraŭ, baldaŭ, hodiaŭ, hieraŭ, morgaŭ, jam, ĵus, nun, plu, tuj, ajn, almenaŭ, ankaŭ, apenaŭ, des, do, eĉ, ja, jen, jes, ju, kvazaŭ, mem, nur, preskaŭ, tamen, tre kaj tro. Adverbecaj vortetoj principe estas adverboj, sed en tiu ĉi gramatiko ili estas nomataj adverbecaj vortetoj por klare distingi ilin de tiuj adverboj, kiuj havas E-finaĵon.
Adverbeca vorteto kompreneble estas vorteto. lernu.net definas vorteto tiel:
- vorteto
- Vorto, kiu ne bezonas finaĵon, sed kiu povas aperi en frazo tia, kia ĝi estas.
Ĝies sekcio pri vortospecoj en la ĉapitro Vortospecoj kaj frazroloj kontrastas vortetoj kun "finaĵvortoj" kaj pri la lastaj skribas:
Finaĵvorto baze konsistas el radiko (aŭ pluraj radikoj) + vortklasa finaĵo [...].
Do vortetoj ne estas finajvortoj, kaj verŝajne implice sekvas ke ili ne konsistas el radiko(j) + vortklasa finaĵo.
PMEG 15.0.13 enhavas similan definon de "vorteto" kaj similan kontrastadon inter "radikvortoj" (=finajvortoj) kaj vortetoj:
Ekzistas du specoj de vortoj en Esperanto: radikvortoj kaj vortetoj.
Plie, ĝi skribas, ke
[k]vankam vortetoj ne bezonas finaĵojn por roli vorte, oni povas aldoni finaĵojn kaj afiksojn por krei novajn vortojn kun aliaj signifoj [...]
Do en la vortfarsistemo de Esperanto eblas uzi tuta(!) vorteto kiel radiko, sed ne eblas trakti ilin kiel radikvortoj / finajvortoj kun finaĵo.
(PMEG mencias escepto por poezio:)
Noto: Okazis provoj ŝanĝi iujn E-vortecajn vortetojn, kiuj finiĝas per “aŭ”, en radikvortojn, ekz.: hodiaŭ → *hodie*, ankoraŭ → *ankore*, almenaŭ → *almene*. Nur en poezio oni povus ankoraŭ renkonti tiajn formojn. En ordinara lingvaĵo oni nepre restu ĉe la normalaj formoj.
Se ne, kiujn alternativajn formon oni povas uzi?
Laŭ tiuj reguloj *baldaŭete* kaj *baldaŭege* eblus, sed mi nek komprenis ilin, nek (sen via eksplikado) *baldetaŭ* aŭ *baldegaŭ*. (Kaj eĉ kun la eksplikado, mi ankoraŭ ne certas ĉu *baldetaŭ* estus pli frua au malpli frua ol baldaŭ.
Por mi faros tion kiel eble plej baldaŭ, antaŭ la aliaj taskoj eblas simple uzi:
tuj
Eble oni simple uzu multaj vortoj por en la proksima estonteco, sed verŝajne mi faros aliajn aferojn unue, eble post kelkaj horoj:
baldaŭ, sed ne tuj