Skip to main content
Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Code code:"if (foo != bar)"
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Saves in:saves
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with
Search options answers only not deleted user 659
3 votes

Kiel traduki la anglan esprimon "Pull yourself together"?

Ekregu vin! Reakiru la memregadon! Reprenu la sinregadon! Ekzemploj el Tekstaro: Ekregu vin, sinjoro, kiel konvenas al venka militestro... li iom trankviliĝis kaj reakiris la sinregadon
Vidamuzo's user avatar
  • 3,449
4 votes
Accepted

What would be a "night owl" in Esperanto?

Noktulo, noktemulo, noktovaganto.
Vidamuzo's user avatar
  • 3,449
2 votes
Accepted

What would be a "lark" or "early bird" in Esperanto

Fruema, fruemulo, frua leviĝanto, frua ellitiĝanto.
Vidamuzo's user avatar
  • 3,449
8 votes
Accepted

Kiel diri "bonvolu" sen aldona verbo? How to say "please" without another verb?

Mi konas kvar manierojn diri tion esperante: 1) Glason da akvo, mi petas! 2) Glason da akvo, bonvolu! 3) Glason da akvo, bonvole! 4) Glason da akvo, perfavore! (malofta)
Vidamuzo's user avatar
  • 3,449
5 votes
Accepted

La plej bona traduko de la angla "Let's play it by ear"?

Mi suspektas ke tiu senco de play by ear estas angla idiomaĵo kaj do oni povas traduki let's play it by ear per ni faru tion senprepare/improvize. Se temas pri muzika senco de la vorto (to play an in …
Vidamuzo's user avatar
  • 3,449