In my dictionary there's both "sana" and "saniga" for "healthy". What is the difference? Can I simply always use "sana"? If not, why?
3 Answers
sana is the state of a person: Li estas denove sana kaj do povas reveni al la laboro - Ĝenerale mi estas sana persono
saniga ("making healthy") is the quality of something that leads to health: La medikamento estas saniga - La ferioj estis kvazaŭ sanigaj por mi, mi regajnis energion
Traditionally, both sana and saniga can also mean "furthering, supporting health", e.g. sana manĝaĵo, sanigaj banoj. For this third meaning there is also a special word salubra, but it seems not to be used very often.
- sano = health
- sana = healthy
- saniga = describes a noun, which makes someone or something healthy
- sanigi = to make someone or something healthy
- saniĝi = to become healthy
Ankaux, jen eksemplo de la diferenco.
La vundo sanigxas- The wound heals.
La kuracisto sanigas la vunditon- The doctor heals the wounded person.
-
2
-
2
-
-
La vundo sanas is still not right, it would mean "The wound is healthy". "to heal" is saniĝi Mar 15, 2017 at 16:06