This is a simple exchange I had on twitter:

a: Mi estas lacata.

b: Dormu!

a: Bona ideo. Mi dormis. Dankon!

Why not "Bonan ideon. Mi dormis. Dankon!"?


Maybe because it means : (Estas) bona ideo. Mi dormis. (Mi donas) dankon (al vi)!

  • This is correct. In Esperanto wishes such as ”bonan tagon” etc. always take the accusative as “mi deziras (al vi)” is implicit.
    – miestasmia
    Jan 1 '18 at 13:34
  • The full sentence would be Tio estas bona ideo. Without the tio it just means "there is a good idea (out there somewhere.)" Jan 2 '18 at 13:23

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.