I've had trouble finding a phrase in Esperanto that can be used the same as "I don't feel like it." I've considered "emas", but I think that would describe my personality and not a temporary state. I suppose "volas" is also an option, but it feels more direct and stiff.
Here are more examples I'd like to translate:
I don't feel like dancing.
I feel like eating out tonight.
Suspiciously enough, he suddenly felt like going for a walk.