How would one say the phrases "it's time for bed" or "it's time to eat" in Esperanto?

Certainly "estas tempo por" wouldn't work as that sounds more like "there is a time for," so what would be the correct way to say this?

1 Answer 1


Yes, estas tempo means that. Esti means to be and there to be (and other things).

Example (mine):

Infanoj! Bonvolu liberigi la tablon, estas tempo manĝi

From Zamenhof (Tekstaro):

Adiaŭ! Estas tempo disiri.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.