How would one say the phrases "it's time for bed" or "it's time to eat" in Esperanto?
Certainly "estas tempo por" wouldn't work as that sounds more like "there is a time for," so what would be the correct way to say this?
Esperanto Language Stack Exchange is a question and answer site for teachers and students of the Esperanto language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityHow would one say the phrases "it's time for bed" or "it's time to eat" in Esperanto?
Certainly "estas tempo por" wouldn't work as that sounds more like "there is a time for," so what would be the correct way to say this?
Yes, estas tempo means that. Esti means to be and there to be (and other things).
Example (mine):
Infanoj! Bonvolu liberigi la tablon, estas tempo manĝi
From Zamenhof (Tekstaro):
Adiaŭ! Estas tempo disiri.