0

How can I translate the word "tableau" (same in French and English) in a theater context? It is the sentence in a scene that informs about changes in setting/location.

3
  • Ĉu tiu estas la fakta signifo? Mi kontrolis en kelkaj vortaroj: Merriam-Webster, Oxford kaj Petit Robert, sed iliaj teatraĵaj difinoj ne kongruas kun tiu de la demando. Feb 3 at 20:45
  • @EduardoTrápani For the French word, I’m sure. It has a Wikipedia page : fr.wikipedia.org/wiki/Tableau_(théâtre). In Italian, it seems to be «quadro». For the English word, I don’t remember where I found the word. But in a more general way, I would like to know the word in esperanto that designate the sentences in a theater word indicating the changes in setting.
    – Lepticed
    Feb 3 at 22:51
  • I agree with Eduardo. Usually the term tableau refer to tableau vivant, where actors stay put or move only a little to portrait a scene. For instance, actors come to sit around a table like in the painting The last supper by Leonardo da Vinci. Feb 5 at 7:26

1 Answer 1

1

Dekoracio estas laŭ PIV Pentritaj toloj aŭ paneloj, prezentantaj la lokon, kie okazas teatra sceno

Indiko pri ŝanĝo estus unuvorte do dekoraciŝanĝo, ankaŭ difinita en PIV kiel: Anstataŭigo de dekoracio per alia, inter du scenoj aŭ aktoj Oni tamen ne nepre devas kunmeti, ŝanĝo/anstataŭigo de dekoracio same bonus.

Kvankam tio sufiĉus por tableau ĝenerale, oni povus aldoni ne interrompa se tio gravas.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.