How can I say "upside down" and "inside out"?
I find it difficult to translate them – I don't know which grammar constriction I should use. Most often the expressions describes a state, right? Should I then use an adjective-ending?
It's upside down - Gxi estas supraflanksuba
That looks odd, but I can not think of a better adjective.
Maybe "Gxi havas la supron suben" is a better way to think of it.