In English you can say pro-whatever to say that you are in favour of something, such as pro-independence. I sometimes see people use the same prefix in Esperanto such as in mi estas pro-eŭropa. This seems wrong to me because the preposition pro has a different meaning in Esperanto. Is there a different prefix you could use for this? Maybe por-eŭropa? Or is it better to make an explicit sentence?
1 Answer
I believe Por would be the correct answer
"Poreŭropa" would be the way to express "Pro-european"
-
"Por-esperanta" and "kontraŭ-esperanta' are common enough. Also see the definition of por (as a prefix) in PIV. Commented Jul 17, 2018 at 16:22
-
1
-
1Yes, por. The PIV article for pro contains a remark with some examples about the differences of por and pro. Commented Mar 16, 2020 at 10:07