Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
Use it for questions about prepositions.
4
votes
2
answers
246
views
Kial ne ekzistas "post ol <verbo>"?
Jen estas paĝo de PMEG. Ĉe la parto pri "aliaj rolvortetoj", estas dirite, ke oni povas diri "antaŭ ol <i-verbo>", sed ial ne "post ol <i-verbo>". Speciale konsiderante tion, ke "post" teĥnike estas l …
2
votes
2
answers
208
views
Expressing vague rates
Normally, "po" is used to express frequency or rates. For example, "Mi manĝas po unu durianon ĉiutage" (or "Mi manĝas ĉiutage po unu durianon"). But then what if the "rate" is not very specific? For e …
0
votes
3
answers
63
views
"Too big for X to eat"
I once translated the sentence
Is a duck too big for a monad to eat?
to
Ĉu anaso estas tro granda por monado manĝi?
According to an expert friend, it seems that this is incorrect. My next …
2
votes
1
answer
32
views
"I have nothing about which to think"
If sentences like
I have something to eat.
are translated as
Mi havas ion por manĝi.
as it would be in French, then what about sentences like
I have something about which to think.
I …
0
votes
2
answers
48
views
Mood of subordinate clause after "sen"/"per"
Jen the following example sentences.
Mi povas venki la <kion ajn>, sen tio, ke vi min {helpas,helpus,helpu}!
Mi povas venki la <kion ajn>, per[e de] tio, ke vi min {helpas,helpus,helpu}!
I could ver …
3
votes
2
answers
49
views
<prepozicio>e de io
Jen kelke da frazoj sufiĉe simplaj.
Li venas al la butiko.
La monado estis ĵetita el la fenestro kaj falis sur la grundon.
La unua umo staras post la dua umo.
Antaŭ ri ruliĝas monado tre granda.
Mi …
1
vote
2
answers
136
views
"da", "el", or nothing?
Suppose I want to say something like "all/each/some/many of something". Which preposition should be used to represent the "of" here? "Da", "el", or nothing? Secondly, what preceding preposition should …
0
votes
2
answers
33
views
Dua objekto rekta post «kompare al» kaj simile
Post vortoj, kiel «anstataŭ» kaj «ol», substantivo povas esti akuzativigita se ĝi estas dua/alia objekto rekta (mi ne konas la nomon realan). Ekzemple...
Mi volas tiun anstataŭ tiun!
Mi volus tiun pl …
0
votes
2
answers
47
views
To bump into something
What is the usual pattern for expressing bumping into something? From what I can tell, to walk into something is "promeni en ion", to fly into something is "flugi en ion", and so on. What about "to bu …
1
vote
2
answers
53
views
Vortordo - kvantadverbo ne rekte apud «da»
Ĉiuj komprenus tiun frazon.
Mi havas multe da X.
Sed ĉu ankaŭ tiu havus sencon?
Mi multe havas da X.
Kaj ĉu ankaŭ ambaŭ el tiuj ĝustas?
Ĉu da X? Mi havas multe.
Ĉu da X? Mi multe havas.
La kvant …
1
vote
1
answer
48
views
«antaŭ tio, ke» anstataŭ «antaŭ ol»
Is it grammatically valid to say «antaŭ tio, ke» in place of «antaŭ ol»? For example, instead of this.
La monado ŝtelis mian kukon antaŭ ol mi povis rimarki [tion].
Could one say this instead, w …