What is the correct Esperanto word for the English word "opus"?
"opus"
/ˈəʊpəs,ˈɒpəs/
noun
1.
MUSIC - a separate composition or set of compositions.
2.
an artistic work, especially one on a large scale.
Google Translate returns "opuso" as the translation for "opus", but I was not able to confirm on any Esperanto-related website so far. Other online translators returned "opus", "verko", and "laboro", so I am totally confused.
It would be awesome if an experienced Esperanto speaker could help.
Thank you very much.