What's the Esperanto word for blockchain? I am referring to the term used in cryptography.
-
Could you please explain what that word means? Even people with native English don't know it, as evident.– Lyubomir VasilevCommented Dec 10, 2016 at 6:45
-
@LyubomirVasilev It's a term in cryptocurrencies (such as Bitcoin) describing how transactions are stored.– Piper McCorkleCommented Dec 10, 2016 at 17:45
-
@LyubomirVasilev See Blockchain on Wikipedia and this YouTube video.– TsundokuCommented Dec 10, 2016 at 18:03
3 Answers
I would venture "blokĉeno" (from "bloko" and "ĉeno", literally "block" and "chain". Don't know if someone else came up with a different translation, though.
La blokoĉeno (angle blockchain) estas publika librotenista sistemo, kiu gravuras bitmono-transakcioj. https://eo.wikipedia.org/wiki/Bitmono#Bloko.C4.89eno
This was not a term I was familiar with, but I would go with the literal (and fairly transparent) translation "blokĉeno". A quick google search showed that it seems to have some traction.