Skip to main content
24 votes

What is the difference between "al la domo" and "en la domon"?

Simply put, it works like this: Iri al la domo means you travel some distance to the house, but you don't necessarily enter it. The journey to the house is the main point. Iri en la domon means you ...
Raizin's user avatar
  • 1,020
17 votes

What is the difference between "per", "por", "pri" and "pro"?

“per” denotes who or what helps the sentence happen. It can denote an instrument: Bati iun per bastono. Trafi du celojn per unu ŝtono. Ni vidas per la okuloj kaj aŭdas per la oreloj. It can denote ...
lynn's user avatar
  • 411
16 votes
Accepted

"Dankon POR via respondo" or "Dankon PRO via respondo"?

Both are correct, and they have practically the same meaning. By themselves, pro and por have quite different meanings. Basically, pro means 'because of' and por means 'for'. Pretty much all the ...
Marcos Cramer's user avatar
14 votes
Accepted

How do you say that something is "on a website"? Which preposition to use?

I ran a search on the phrase 'la retejo' using tekstaro.com, and found that all the relevant results used 'en'. Some examples are below: Aktualaj informoj pri HELA estas en la retejo de Varsovia ...
jzknuckles's user avatar
14 votes
Accepted

Why is "da" used in this question?

Da and de both mean "of". Da is strictly used for quantities and measures. De is for possession and other uses. Without the use of da here, there would be no relation between kiom and gekuzoj. da ...
makis's user avatar
  • 1,244
13 votes
Accepted

What's the meaning of "ol"?

Ol does translate to "than", but you can also think of it as more generally just indicating a comparison or difference. PIV lists these uses for it: por enkonduki la duan parton de neegaleca komparo -...
Chives's user avatar
  • 3,191
12 votes

Are there prepositions that cannot be replaced by "je"?

Je is not intended for occasions of doubt, but rather when a preposition is needed but none of the defined prepositions are suitable. In practice, je is used infrequently, and most often in set ...
Tomaso Alexander's user avatar
11 votes

"Krom" can mean "except from" or "in addition to". How can one replace "Krom" in order to remove ambiguity?

You can follow the proposal of dictionary Reta Vortaro: krom always means in addition to, except when there is a negative. However, this preposition is flexible enough and not so easy to translate ...
Enric Baltasar's user avatar
11 votes
Accepted

Can I in principle replace any preposition by -n?

The preposition "je" should only be used if one of the more precise prepositions doesn't apply to a particular relationship. In practice, the most common use is with time ("je la naŭa horo matene") ...
Lee's user avatar
  • 623
11 votes

What is "upside down" and "inside out" in Esperanto?

”upside down” could be translated as renversita. PIV gives some examples, such as: li renversis la vinbotelon, por ĝui ĝis la lasta guto ”he turned the wine bottle upside-down in order to enjoy even ...
Bjørn's user avatar
  • 1,998
10 votes
Accepted

How do I say "to vote for someone"/"voĉdoni por iu" without using the preposition "por", if the vote is not in favour of this person?

When the vote is about whether the person should be affected in a negative way, e.g. be banned from a commnunity, one can say "voĉdoni kontraŭ iu".
Marcos Cramer's user avatar
10 votes
Accepted

"Krom" can mean "except from" or "in addition to". How can one replace "Krom" in order to remove ambiguity?

"Krom" can be used to express an exception as well as an addition. The difference is sometimes difficult to tell without context. In the case of Krom Petro la tuta familio vojaĝis. Peter did not ...
Johannes Mueller's user avatar
10 votes

Why is "da" used in this question?

Kiom is used without da in questions such as Kiom estas la duoblo de 6?, or Kiom estas la tempo?. It can be translated as "how much" followed by a numerical expression (algebraic, or of time): "How ...
Oliver Mason's user avatar
  • 3,194
10 votes

Is "dum" missing in the sentence "Mi atendis pli ol horo"?

Yes, you need the accusative. There are many examples in the Tekstaro that would illustrate. Tie ili estis devigataj atendi pli ol unu horon; Ned ne atendis pli ol kvin minutojn por la ekzameno ...
Tomaso Alexander's user avatar
10 votes
Accepted

Playing with => ludi je?

The question mixes up two things, which should be separated: 1) "to play something", where "something" names the kind of game, is just ludi ion: "infanoj ludadis militon sur la herbo" (children were ...
Cyril Robert Brosch's user avatar
9 votes
Accepted

Can "ĉi" be used as a postposition?

One thing we can say for sure is what vorto montra means. The Ekzercaro de la Fundamento de Esperanto also mentions vortojn montrajn. Se ni aldonas la literon “t”, ni ricevas vortojn montrajn: tia, ...
Tomaso Alexander's user avatar
9 votes

Is it "Mi lernas kun Duolingo" or "Mi lernas per Duolingo"?

Kun always means "together with." Mi lernas kun Duolingo implies that Duolingo is learning along with you. Per is the right choice here.
Tomaso Alexander's user avatar
9 votes

Ĉu estas ĝuste diri «ĝis» por signifi «iam antaŭ»?

Mi opinias, ke tiu uzo estas ĝusta, kaj mi kredas, ke ĉi tiu ekzemplo zamenhofa, kiun mi trovis en PMEG, pruvas tion: Ĉiu, kiu deziras partopreni en la konkurso, devas sendi ne pli malfrue ol ĝis ...
Lyubomir Vasilev's user avatar
9 votes
Accepted

How many prepositions in a row are possible in Esperanto?

Prepositions usually occur in front of a noun phrase, so the only way there can be more than one in a row is if the noun phrase itself is a prepositional phrase, as in the example He looked up from ...
Oliver Mason's user avatar
  • 3,194
8 votes
Accepted

The use of the preposition "po"

That preposition could have been taken from Bulgarian, which has the same preposition: Po kvar personoj sidas ĉe la (3) tabloj. Every time 4 persons sit at the (3) tables = 12 persons. 4 Persons are ...
Joop Eggen's user avatar
  • 3,918
8 votes

Can you say "sur la reto" for something you found in the Internet?

Mi kutimas diri "en la reto", same kiel "en la libro"
mondano's user avatar
  • 949
8 votes

What is the difference between temporal "en" and "dum"?

Your two sentences mean different things. Dum implies duration. En suggests that something happened within the period. Mi dormis en la festotago. At some point you slept. Mi dormis dum la ...
Tomaso Alexander's user avatar
8 votes

What is "upside down" and "inside out" in Esperanto?

I have trouble with this too, not because of confusion over what part of speech to use, but because Esperanto seems to have a few words with similar meanings - and it seems to divide the semantic ...
Tomaso Alexander's user avatar
7 votes

How do I translate "The state of California"?

La ŝtato Kalifornio Quotation marks are not required. Certainly don't use de.
Tomaso Alexander's user avatar
7 votes

How do you say that something is "on a website"? Which preposition to use?

Prepositions are one of the most inconsistent areas for translation. All it takes for me to remember that is to remind myself that while I was "in college" here in the US, my Canadian friends were "...
Dale Gulledge's user avatar
7 votes

"Dankon POR via respondo" or "Dankon PRO via respondo"?

"pro" indicates a cause or a reason for something. "por" indicates something that is favored somehow. Thanking for something usually means, that this something is your reason to be thankful, so it ...
Johannes Mueller's user avatar
7 votes

How do I say "until" in Esperanto?

From Vortaro (among other definitons of the word): ĝis Prep., montranta la punkton, kiun la ago atingas, sed ne trans- aŭ preter-pasas Preposition showing the point which an action attains, but not ...
makis's user avatar
  • 1,244
7 votes

Ĉu estas ĝuste diri «ĝis» por signifi «iam antaŭ»?

Lyubomir jam respondis kun atesto Zamenhofa, ke tiu lingvouzo estas bona. Mi volas ĉi tie nur aldoni pravigon lingvan: La prepozicio ĝis esprimas la inkluzivatan finpunkton de ado (komparu kun mi ...
Cyril Robert Brosch's user avatar
7 votes

Are prepositions with "ke" valid? ("pri ke", "pro ke", "por ke", ...)

This is a great question. It deserves a great answer. This is the best I can come up with on short notice. You're absolutely right that por ke is common and pro ke is basically unheard of. My advice: ...
Tomaso Alexander's user avatar
7 votes

Are prepositions with "ke" valid? ("pri ke", "pro ke", "por ke", ...)

These tio-less constructions are criticized in PMEG (§33.2.3) but no objection is given other than the fact that they are not traditional: Nur por ke, malgraŭ ke, anstataŭ ke, krom ke kaj sen ke ...
Andrew Woods's user avatar
  • 13.7k

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible